近所に住む人とフランス語で挨拶
ケンジはあるフランス語の検定の講座を受けており、今日は実際の試験に備えたテストがあるようです。
目次
フランス語会話
Kenji : Tu ne vas pas au cours ?
授業に行かないの?
Antoine : La salle est changée. C’est l’autre bâtiment.
教室が変わったんだよ。別の建物だよ。
Kenji : Ah d’accord.
あっそっか。
Antoine : Il faut qu’on se dépêche. Il y a un test aujourd’hui.
急がなくちゃ。今日はテストだ。
Kenji : Oui. Je n’ai pas bien révisé.
そうだね。ちゃんと復習してないよ。
Antoine : Moi, non plus.
僕もだよ。
Kenji : C’est dans cette salle ?
この教室かい?
Antoine : Oui. À tout à l’heure.
そう、また後でね。
2 heures plus tard 2時間後
Kenji : Le test était difficile.
テストは難しかった。
Antoine : Oui, pour moi il y a quelques mots que je ne connaissais pas dans le deuxième texte.
そうだね、僕にとっては、2つ目の文章に知らない単語がいくつかあったよ。
Kenji : Oui, je comprends.Je lis souvent un journal dans le métro,
うん、わかるよ。地下鉄の中でよく新聞を読んでるんだけど、
mais je vais essayer de lire plus de romans aussi.
小説ももっと読んでみようと思う。
Antoine : Moi, je vais essayer de lire un journal plus souvent.
僕は、もっと新聞を読んでみよう。
Kenji : Si tu veux, on va travailler à la bibliothèque?
良かったら、図書館で勉強しない?
Antoine : Oui ! Ah, j’avais oublié mon écharpe dans la salle.
そうだね!あっ、教室にマフラーを忘れてきた。
Je reviens tout de suite.
すぐ戻るよ。
今週のポイント
Connaître : 知る
“connaître“は「知る」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
(En regardant la TV テレビをみながら)
Clément : Tu connais ce réalisateur ?
この監督、知ってる?
Sophie : J’ai entendu parler de lui, mais je n’ai jamais vu son film.
名前は聞いたことあるんだけど、映画は観たことないわ。
Clément : Récemment j’ai vu son film, c’était très bien.
この間、彼の映画を観たんだけど、とても良かったよ。
Journal : 新聞
“journal“は「新聞」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Juliette : Je vais acheter une baguette et un journal.
パンと新聞を買ってくるわ。
Manon : D’accord.
わかった。
Juliette : Tu n’as besoin de rien ?
何かいる?
Manon : J’aimerais bien manger un croissant.
クロワッサンが食べたいの。
Juliette : D’accord.
わかった。
Manon : Merci beaucoup !
どうもありがとう!
Écharpe : マフラー
“écharpe“は「マフラー」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : Elle est jolie, cette écharpe.
このマフラー、かわいいわね。
Alexis : Oui, mais un peu chère…
うん、でもちょっと高いね…。
Cindy : Oui…
そうね…。
時には、実際の検定に備えてテストを受けてみるのもいいですよね。
実際の検定を受けるシミュレーションとしても役立ちますし、自分がどれくらいがんばったか、そして、さらに何が必要なのか知るいい機会でもありますよね。
アパートに引っ越しました
ジョナタンとポリーヌは新しいアパートに引っ越しました。ジョナタンは、近所に住むアルノーに挨拶します。
会話
Arnaud : Bonjour, vous avez emménagé récemment ?
こんにちは、最近引っ越してきたんですか?
Jonathan : Oui, nous sommes arrivés hier.
そうなんです、昨日着いたんです。
Arnaud : Vous venez d’où ?
どこから?
Jonathan : Normandie.
ノルマンディーです。
Arnaud : Mes parents habitent en Normandie.
両親がノルマンディーに住んでるんです。
Je passe souvent le week-end là-bas.
週末はよく向こうで過ごします。
Jonathan : C’est bien !
いいですね!
Ce sont des raquettes ? Vous jouez au tennis ?
ラケットですか?テニスをするんですか?
Arnaud : Oui, je vais jouer au tennis après le travail.
ええ、仕事の後でテニスをします。
Jonathan : Vous savez s’il y a des terrains de tennis à proximité ?
近くにテニスコートがあるかわかりますか?
Arnaud : Oui, pas loin d’ici, il y a un terrain de tennis.
ええ、ここからあまり遠くないところにテニスコートがあります。
Si vous voulez, on pourrait y aller un week-end.
良かっ たら、いつか週末に行きましょう。
Jonathan : Avec plaisir !
喜んで!
À la maison 家にて
Pauline : Je suis allée au supermarché près d’ici.
近くのスーパーマーケットに行ってきたわ。
Jonathan : J’ai croisé notre voisin.
隣の人に会ったよ。
Pauline : Ah oui ? Je ne l’ai pas vu encore.
そうなの?まだ会ってないわ。
Jonathan : Il a l’air très sympa.
すごく親切そうだった。
Pauline : On va lui proposer de dîner chez nous un soir.
いつか夕食に招待しましょう。
Jonathan : Oui, bonne idée !
いいと思う!
今週のポイント
Arriver : 着く
“arriver“は、「着く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Manon : Tu es où ?
今、どこ?
Alexis : Je suis allé à l’imprimerie. J’arrive dans 15 minutes.
印刷屋さんに行ってたんだ。あと15分で着くよ。
Manon : D’accord. À tout à l’heure !
わかった。またね!
Habiter : 住む
“habiter” は、「住む」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Juliette : Tu es déjà allé au Japon ?
日本に行ったことある?
Clément : Oui, j’ai habité là-bas pendant 2 ans.
うん、2年間住んでたよ。
Juliette : C’est bien !
いいわね!
Supermarché : スーパーマーケット
“supermarché“は、「スーパーマーケット」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Jessica : J’aimerais bien faire des courses.
買い物に行きたいわ
Bastien : Oui, on va y aller tout à l’heure.
そうだね、後で行こう。
Jessica : Tu penses que le supermarché près d’ici est ouvert ?
近くのスーパーマーケットは開いてるかしら?
Bastien : Je pense que c’est ouvert dans la matinée.
午前中は開いてると思うよ。
Jessica : Je vais noter ce qu’il faut acheter.
必要なものをメモするわ。
新しい場所に引っ越すと、近所の人とコミュニケーションを取ることも時には大事です。
生活に役立つ情報を交換したり、お互いに手伝いあったりすることも大切ですよね。