近所に住む人とフランス語で挨拶

  1. フランス語挨拶・あいさつ

近所に住む人とフランス語で挨拶

ケンジはあるフランス語の検定の講座を受けており、今日は実際の試験に備えたテストがあるようです。 

フランス語会話

Kenji : Tu ne vas pas au cours ?

授業に行かないの?

Antoine : La salle est changée. C’est l’autre bâtiment.

教室が変わったんだよ。別の建物だよ。

Kenji : Ah d’accord.

あっそっか。

Antoine : Il faut qu’on se dépêche. Il y a un test aujourd’hui.

急がなくちゃ。今日はテストだ。

Kenji : Oui. Je n’ai pas bien révisé.

そうだね。ちゃんと復習してないよ。

Antoine : Moi, non plus.

僕もだよ。

Kenji : C’est dans cette salle ?

この教室かい?

Antoine : Oui. À tout à l’heure.

そう、また後でね。

2 heures plus tard 2時間後

Kenji : Le test était difficile.

テストは難しかった。

Antoine : Oui, pour moi il y a quelques mots que je ne connaissais pas dans le deuxième texte.

そうだね、僕にとっては、2つ目の文章に知らない単語がいくつかあったよ。

Kenji : Oui, je comprends.Je lis souvent un journal dans le métro,

うん、わかるよ。地下鉄の中でよく新聞を読んでるんだけど、

mais je vais essayer de lire plus de romans aussi.

小説ももっと読んでみようと思う。

Antoine : Moi, je vais essayer de lire un journal plus souvent.

僕は、もっと新聞を読んでみよう。

Kenji : Si tu veux, on va travailler à la bibliothèque?

良かったら、図書館で勉強しない?

Antoine : Oui ! Ah, j’avais oublié mon écharpe dans la salle.

そうだね!あっ、教室にマフラーを忘れてきた。

Je reviens tout de suite.

すぐ戻るよ。

今週のポイント

Connaître : 知る

フランスの黒板の前でポーズをとる卒業帽とガウンを着た若い女の子。

connaître“は「知る」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

(En regardant la TV テレビをみながら)

Clément : Tu connais ce réalisateur ?

この監督、知ってる?

Sophie : J’ai entendu parler de lui, mais je n’ai jamais vu son film.

名前は聞いたことあるんだけど、映画は観たことないわ。

Clément : Récemment j’ai vu son film, c’était très bien.

この間、彼の映画を観たんだけど、とても良かったよ。

Journal : 新聞

journal“は「新聞」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Juliette : Je vais acheter une baguette et un journal.

パンと新聞を買ってくるわ。

Manon : D’accord.

わかった。

Juliette : Tu n’as besoin de rien ?

何かいる?

Manon : J’aimerais bien manger un croissant.

クロワッサンが食べたいの。

Juliette : D’accord.

わかった。

Manon : Merci beaucoup ! 

どうもありがとう!

Écharpe : マフラー

フランスの建物の前で赤いスカーフを巻いた女性。

écharpe“は「マフラー」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Elle est jolie, cette écharpe.

このマフラー、かわいいわね。

Alexis : Oui, mais un peu chère…

うん、でもちょっと高いね…。

Cindy : Oui…

そうね…。

時には、実際の検定に備えてテストを受けてみるのもいいですよね。

実際の検定を受けるシミュレーションとしても役立ちますし、自分がどれくらいがんばったか、そして、さらに何が必要なのか知るいい機会でもありますよね。

アパートに引っ越しました

 ジョナタンとポリーヌは新しいアパートに引っ越しました。ジョナタンは、近所に住むアルノーに挨拶します。

会話

Arnaud : Bonjour, vous avez emménagé récemment ?

こんにちは、最近引っ越してきたんですか?

Jonathan : Oui, nous sommes arrivés hier.

そうなんです、昨日着いたんです。

Arnaud : Vous venez d’où ?

どこから?

Jonathan : Normandie.

ノルマンディーです。

Arnaud : Mes parents habitent en Normandie.

両親がノルマンディーに住んでるんです。

Je passe souvent le week-end là-bas.

週末はよく向こうで過ごします。

Jonathan : C’est bien !

いいですね!

Ce sont des raquettes ? Vous jouez au tennis ?

ラケットですか?テニスをするんですか?

Arnaud : Oui, je vais jouer au tennis après le travail.

ええ、仕事の後でテニスをします。

Jonathan : Vous savez s’il y a des terrains de tennis à proximité ?

近くにテニスコートがあるかわかりますか?

Arnaud : Oui, pas loin d’ici, il y a un terrain de tennis.

ええ、ここからあまり遠くないところにテニスコートがあります。

Si vous voulez, on pourrait y aller un week-end.

良かっ たら、いつか週末に行きましょう。

Jonathan : Avec plaisir !

喜んで!

À la maison 家にて

Pauline : Je suis allée au supermarché près d’ici.

近くのスーパーマーケットに行ってきたわ。

Jonathan : J’ai croisé notre voisin.

隣の人に会ったよ。

Pauline : Ah oui ? Je ne l’ai pas vu encore.

そうなの?まだ会ってないわ。

Jonathan : Il a l’air très sympa.

すごく親切そうだった。

Pauline : On va lui proposer de dîner chez nous un soir.

いつか夕食に招待しましょう。

Jonathan : Oui, bonne idée !

いいと思う!

今週のポイント

Arriver : 着く

到着

arriver“は、「着く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Manon : Tu es où ?

今、どこ?

Alexis : Je suis allé à l’imprimerie. J’arrive dans 15 minutes.

印刷屋さんに行ってたんだ。あと15分で着くよ。

Manon : D’accord. À tout à l’heure !

わかった。またね!

Habiter : 住む

habiter” は、「住む」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Juliette : Tu es déjà allé au Japon ?

日本に行ったことある?

Clément : Oui, j’ai habité là-bas pendant 2 ans.

うん、2年間住んでたよ。

Juliette : C’est bien !

いいわね!

Supermarché : スーパーマーケット

スーパー

supermarché“は、「スーパーマーケット」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Jessica : J’aimerais bien faire des courses.

買い物に行きたいわ

Bastien : Oui, on va y aller tout à l’heure.

そうだね、後で行こう。

Jessica : Tu penses que le supermarché près d’ici est ouvert ?

近くのスーパーマーケットは開いてるかしら?

Bastien : Je pense que c’est ouvert dans la matinée.

午前中は開いてると思うよ。

Jessica : Je vais noter ce qu’il faut acheter.

必要なものをメモするわ。

新しい場所に引っ越すと、近所の人とコミュニケーションを取ることも時には大事です。

生活に役立つ情報を交換したり、お互いに手伝いあったりすることも大切ですよね。

使えるフランス語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強

まずは、無料体験から

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!
\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!