語学学習のコツ:フランス語と日本語の勉強法

  1. フランス語オンライン

語学学習のコツ:フランス語と日本語の勉強法

アルノーとポリーヌは日本語を勉強しています。お互いの勉強方法について話しています。

会話

Arnaud : J’ai acheté un logiciel que tu m’avais conseillé.

すすめてくれたソフトウェアを買ったよ。

Pauline : C’est bien !

いいわね!

Arnaud : Oui, c’est facile à utiliser.

うん、簡単に使えるね。

J’avais pris des cours de japonais avant, mais récemment j’ai déménagé.

以前は日本語の教室に通っていたんだけど、最近引っ越してさ。

Je ne pouvais plus suivre le cours.

もう授業に行けなくなったんだ。

Pauline : Il n’y a pas de cours près de chez toi ?

家の近くに教室はないの?

Arnaud : Non, je ne pense pas. Je n’ai pas réussi à trouver.

いや、ないと思うよ。見つからなかった。

Mais je suis content d’avoir acheté ce logiciel !

でも、このソフトウェアを買えて うれしいよ!

Pauline : Il y a plein d’exercices intéressants dedans.

興味深い練習問題がたくさんあるものね。

Arnaud : Oui, et puis, il appuie bien sur la grammaire.

うん、それに、文法に重きを置いてるしね。

Pauline : Oui. Moi, souvent je lis ce livre dans le métro pour pratiquer le japonais.

ええ。私は、よく地下鉄の中でこの本を読んで日本語を勉強してるの。

J’ai du mal à travailler le soir. Je préfère à me reposer.

夜は なかなか勉強できなくて、休みたいから。

Arnaud : Je comprends. Tu arrives à te concentrer dans le métro ?

わかるよ。地下鉄の中で集中できる?

Pauline : Ça va. Parfois je pratique l’écriture quand c’est possible.

大丈夫よ。時々、できるときは書く練習もしてるわ。

Maintenant, j’arrive à écrire quelques mots en kanji.

漢字でいくつかの単語 を書けるようになったの。

Arnaud : Moi aussi, j’essaye de pratiquer l’écriture assez souvent.

僕も、十分によく、書く練習をするよう努めてるよ。

Tu sais, il y a une conférence sur l’histoire japonaise.

ねえ、日本の歴史につ いての講演があるんだよ。

Pauline : Ah oui? C’est quand ?

そうなの?いつ?

Arnaud : Samedi après-midi.

土曜の午後だよ。

Pauline : Je comptais voir mes parents. Je peux les proposer ?

お父さんとお母さんに会うつもりだったんだけど、誘っていい?

Arnaud : Oui, bien sûr.

うん、もちろん。

Pauline : Ça les intéresserait !

きっと興味があると思うわ!

今週のポイント

Écrire : 書く

フランスの木製テーブルの上でノートに書いている女性。

écrire“は「書く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Céline : Tu peux écrire l’adresse de cette libraire ici ?

この本屋の住所をここに書いてくれる?

Maxime : Oui.

いいよ。

Céline : Merci !

ありがとう!

Mot : 単語

mot“は「単語」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Romain : Quand tu cliques sur un mot, tu peux voir un exemple de l’usage de ce mot.

単語をクリックすると、その単語の使用例が見られるよ。

Manon : Merci !

ありがとう!

Récemment : 最近

フランスの図書館で本を見ている 2 人の女性。

récemment“は「最近」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Quentin : Récemment j’ai acheté ce livre.

最近、この本を買ったんだ。

Juliette : J’ai lu ça ! C’était très intéressant !

その本、読んだわ!とても興味深かったわ!

何かを勉強するときに、教室に通うことはとても効果的な勉強方法です。しかし、なかなか時間が取れらいことも。

ちょっと空いた時間に一人でも学習できるような、自分に合った勉強方法を見つけることも大事ですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    ▶ 納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    ▶ 無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    ▶ 講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    ▶ 入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    ▶ 場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    ▶ 担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    ▶ LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    ▶ 自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    ▶ 「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    ▶ カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    ▶ すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    ▶ 言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

\\お気に入りのフランス語先生とマンツーマン//
まずは無料お試しレッスン!
\\お気に入りのフランス語先生とマンツーマン//
まずは無料お試しレッスン!