ポリーヌは自分が通っている大学の近くにある美術館で働き始めました。
会話
Sophie : Tu as oublié ta boisson.
飲み物、忘れてるわ。
Pauline : Merci !
ありがとう!
Sophie : Tu travailles demain?
明日は仕事?
Pauline : Oui.
うん。
Jonathan : Tu travailles où ?
どこで働いてるの?
Pauline : Je travaille dans l’accueil dans le musée près de l’université.
大学の近くにある美術館の受付で働いてるの。
Jonathan : C’est bien.
Au musée 美術館にて
Pauline : Je peux mettre des plans ici ?
マップはここに置いてもいい?
Cindy : Oui, bien sûr. Comme ça les gens peuvent prendre facilement.
うん、もちろん。簡単に取ることができるわね。
Pauline : Oui.
うん。
Manon : Excusez-moi. Pour accéder à cette salle, je peux prendre cet escalier ?
すみません。この部屋に行くために、あの階段から行くことができますか?
Pauline : Oui. La salle à côté de cette salle est temporairement fermée pour travaux.
はい。この部屋の隣の部屋は工事で一時的に閉まっています
そうですか。ありがとうございます。
Cindy : Tu peux prendre la pause.
休憩取っていいよ。
Pauline : D’accord.
わかった。
今週のポイント
Boisson : 飲み物
“boisson“は「飲み物」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Quentin : Je peux mettre ma boisson ici ?
ここに飲み物を置いてもいい?
Juliette : Oui, bien sûr.
ええ、もちろん。
Travailler : 働く
“travailler“は「働く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Clément : Je pense que je pourrai arriver vers 19 heures chez Antoine. Je travaille juste à côté.
多分、19時頃にアントワーヌの家に着くよ。すぐ近くで働いてるから。
Cindy : D’accord.
わかった。
Temporairement : 一時的に
“temporairement“は「一時的に」などの意味を持つ副詞として使うことができます。
Manon : Cette salle est temporairement fermée.
この部屋は一時的に閉まってるわ。
Antoine : Ah d’accord.
そっか、わかった。
美術館に訪れるのは楽しいものですね。興味のある方は美術館で働いて、いろいろな作品に触れたり、訪れる人々とコミュニケーションを取るのも素敵です。