落し物をしてフランス警察署へ

  1. フランス語会話・勉強

落し物をしてフランス警察署へ

ジョナタンは通りで電子辞書をなくしていまします。落し物について警察へ向かいます。

会話

Arnaud : Bonjour.

こんにちは。

Jonathan : Bonjour, j’ai perdu mon dictionnaire électronique tout à l’heure.

こんにちは。先ほど電子辞書をなくしてしまったんです。

Arnaud : Où est-ce que vous l’avez perdu ?

どこでなくしましたか?

Jonathan : Je pense que j’ai perdu quand je m’assoyais dans le banc sur la rue près de la bibliothèque en attendant le bus.

バスを待っている間に図書館の近くの通りでベンチに座っていたときだ ど思います。

Je ne me rappelle plus le nom de la rue…

道の名前は忘れましたが…。

Arnaud : Je connais cette rue.

その通りは知ってます。

Jonathan : Ah d’accord. Je pense que j’ai fait tomber quand mon bus est arrivé.

そうですか。バスが来たときに落としたと思うんです。

Arnaud : D’accord, je vais regarder.

そうですか。見てきます。

Jonathan : Merci.

ありがとうございます。

Arnaud : Je n’ai pas trouvé pour le moment.

今のところ、見つかりませんでした。

Jonathan : D’accord, je vais revenir plus tard.

そうですか、後でまたきます。

今週のポイント

S’asseoir : 座る

フランス 灰色の壁に白と緑の椅子が並んでいます。

s’asseoir“は、「座る」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Juliette : C’est confortable pour toi cette chaise pour s’asseoir ?

この椅子、座るのにちょうど良い?

Clément : Oui !

そうだね!

Banc : ベンチ

banc“は、「ベンチ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Bastien : Je pense que j’ai laissé mon parapluie au banc. Je reviens.

傘をベンチに忘れてきた。すぐ戻るよ。

Cindy : D’accord.

わかった。

Attendre : 待つ

フランスの電車の前でスーツケースに座っている小さな男の子。

attendre“は、「待つ」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Antoine : Tu peux attendre ici ? Je vais demander les horaires du train.

ここで待ってて。電車の時刻をきいてくるから。

Manon : D’accord.

わかった。

時には、通りで何かを紛失してしまうこともありますよね。そのような時はなるべく早めに警察に届けた方が良いかもしれませんね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む
\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む