日本を観光したフランス人の感想
ポリーヌとソフィーはポリーヌの家で話しています。ソフィーは日本での観光の感想について話しています。
会話
Pauline : Tu veux des pommes ?
りんご、食べる?
Sophie : Oui, merci !
ええ、ありがとう!
Pauline : C’était bien, le séjour au Japon ?
日本の滞在は良かった?
Sophie : Oui, c’était vraiment bien ! J’aimerais bien retourner.
ええ、本当に良かったわ!また行きたいわ。
Pauline : Tu as visité des temples ?
お寺には行った?
Sophie : Oui, et puis nous sommes allés au restaurant que tu m’avais conseillé.
ええ、それに、私達は、あなたがすすめてくれたレストランにも行ったわ。
Pauline : C’était bon ?
おいしかった?
Sophie : Oui ! J’aime bien la cuisine japonaise.
ええ!日本料理、いいわよね。
Je ne me rappelle plus le nom du plat, mais c’était très bon !
料理の名前は忘れちゃったけど、おいしかったわ!
Pauline : Quand je suis restée à Osaka au printemps, je suis allée à Kyoto pour quelques jours.
春に大阪に滞在したときは、数日間、京都に行ったわ。
Sophie : J’ai fait des boutiques à Osaka.
大阪でショッピングをしたわ。
Pauline : Tu as acheté des vêtements ?
服を買ったの?
Sophie : Oui !
ええ!
今週のポイント
Pomme : りんご
“pomme“は「りんご」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Bastien : Tu es déjà allée dans ce magasin ?
この店、行ったことある?
Manon : Oui, hier j’ai acheté des légumes et des fruits. Ah j’ai oublié d’acheter des pommes.
ええ、昨日、野菜と果物を買ったわ。あっ、りんごを買うのを忘れてたわ。
Bastien : On passe ?
寄る?
Manon : Oui !
ええ!
Nom : 名前
“nom“は「名前」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : Dans ce champ, tu peux mettre le nom du produit.
このフィールドに製品名を入力できるわ。
Clément : D’accord.
わかった。
Printemps : 春
“printemps“は「春」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Manon : J’aime bien ce parc.
この公園、好きなの。
Jonathan : Moi aussi. J’aime bien venir ici au printemps.
僕もだよ。春に来るのいいよね。
Manon : Oui !
そうね!
旅行から帰ってきたら、友達と感想について語り合うのもいいですよね。情報交換や次の旅行のアイディアにつながりますね。