フランスの空港で仕事のメール確認: 実践フランス語レッスン
ソフィーとアルノーは空港に向かっています。アルノーは仕事のメール確認をしなければならないようです。また、ソフィーは機内で座るときに使うクッションを探しています。
会話
Sophie : J’aimerais bien acheter un petit coussin.
小さなクッションが欲しいわ。
Arnaud : Je pense que l’on n’a pas le temps d’aller aux magasins, on doit prendre le train.
店に行く時間がないと思う、電車に乗らなきゃ。
Sophie : Je pense que je pourrai trouver à l’aéroport.
空港で見つけられると思うわ。
Arnaud : Oui.
そうだね。
À l’aéroport 空港にて
Sophie : Il y a du monde.
たくさんの人ね。
Arnaud : Oui. On va monter au deuxième étage ?
そうだね。3階に行こうか?
Sophie : Oui.
そうね。
Arnaud : Il faut que je regarde les mails. J’attends la confirmation de mon client à propos du nouveau projet.
メールをチェックしなきゃ。新しいプロジェクトについてお客さんの確認を待ってるんだ。
Sophie : Je pense que certains endroits ont un accès à l’internet à l’aéroport.
空港ではインターネットにアクセスできる場所があると思うわ。
Arnaud : Oui. Ah ici, on peut se connecter à l’internet. Je vais regarder les mails.
そうだね。あっ、ここは、インターネットに接続できる。メールをチェッ クするよ。
Sophie : D’accord, je vais regarder des magasins.
わかった。私は店に寄るね。
10 minutes plus tard 10分後
Arnaud : Tu as trouvé ?
見つかった?
Sophie : Oui, j’ai acheté ce petit coussin.
ええ、この小さなクッションを買ったわ。
Arnaud : C’est bien. Je ne trouve plus les données concernant le nouveau projet…
いいね。新しいプロジェクトに関するデータが見つからないんだ…。
Sophie : Elles sont dans cette clé USB, je pense.
そのUSBメモリーにあると思うわ。
Arnaud : Oui, c’est vrai merci !
あっ、本当だ、ありがとう!
今週のポイント
Coussin : クッション
“coussin“は「クッション」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : Où est-ce que tu as trouvé ce coussin?
このクッションはどこで見つけたの?
Juliette : Je l’ai commandé par internet.
インターネットで注文したの。
Confirmation : 確認
“confirmation“は「確認」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Pauline : Quand tu auras reçu un message de la confirmation, tu peux lancer le projet.
確認メッセージを受け取ったらプロジェクトを開始できるわ。
Clément : D’accord, merci
わかった、ありがとう。
Donnée : データ
“donnée“は「データ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Manon : Tu peux sauvegarder les données dans ce dossier.
データはこのフォルダに保存できるわ。
Clément : D’accord, merci
わかった、ありがとう。
インターネットが使えたり、ショッピングを楽しんだりできる空港も数多くあります。余裕を持って到着して、快適に時間を過ごしたいですよね。