フランスの空港で仕事のメール確認: 実践フランス語レッスン

    1. フランス旅行・観光

    フランスの空港で仕事のメール確認: 実践フランス語レッスン

    ソフィーとアルノーは空港に向かっています。アルノーは仕事のメール確認をしなければならないようです。また、ソフィーは機内で座るときに使うクッションを探しています。

    会話

    Sophie : J’aimerais bien acheter un petit coussin.

    小さなクッションが欲しいわ。

    Arnaud : Je pense que l’on n’a pas le temps d’aller aux magasins, on doit prendre le train.

    店に行く時間がないと思う、電車に乗らなきゃ。

    Sophie : Je pense que je pourrai trouver à l’aéroport.

    空港で見つけられると思うわ。

    Arnaud : Oui.

    そうだね。

    À l’aéroport 空港にて

    Sophie : Il y a du monde.

    たくさんの人ね。

    Arnaud : Oui. On va monter au deuxième étage ?

    そうだね。3階に行こうか?

    Sophie : Oui.

    そうね。

    Arnaud : Il faut que je regarde les mails. J’attends la confirmation de mon client à propos du nouveau projet.

    メールをチェックしなきゃ。新しいプロジェクトについてお客さんの確認を待ってるんだ。

    Sophie : Je pense que certains endroits ont un accès à l’internet à l’aéroport.

    空港ではインターネットにアクセスできる場所があると思うわ。

    Arnaud : Oui. Ah ici, on peut se connecter à l’internet. Je vais regarder les mails.

    そうだね。あっ、ここは、インターネットに接続できる。メールをチェッ クするよ。

    Sophie : D’accord, je vais regarder des magasins.

    わかった。私は店に寄るね。

    10 minutes plus tard 10分後

    Arnaud : Tu as trouvé ?

    見つかった?

    Sophie : Oui, j’ai acheté ce petit coussin.

    ええ、この小さなクッションを買ったわ。

    Arnaud : C’est bien. Je ne trouve plus les données concernant le nouveau projet…

    いいね。新しいプロジェクトに関するデータが見つからないんだ…。

    Sophie : Elles sont dans cette clé USB, je pense.

    そのUSBメモリーにあると思うわ。

    Arnaud : Oui, c’est vrai merci !

    あっ、本当だ、ありがとう!

    今週のポイント

    Coussin : クッション

    山積みの枕の上に横たわるフランス人女性。

    coussin“は「クッション」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Cindy : Où est-ce que tu as trouvé ce coussin?

    このクッションはどこで見つけたの?

    Juliette : Je l’ai commandé par internet.

    インターネットで注文したの。

    Confirmation : 確認

    confirmation“は「確認」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Pauline : Quand tu auras reçu un message de la confirmation, tu peux lancer le projet.

    確認メッセージを受け取ったらプロジェクトを開始できるわ。

    Clément : D’accord, merci

    わかった、ありがとう。

    Donnée : データ

    フランスのオフィスのデスクで働く人々のグループ。

    donnée“は「データ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Manon : Tu peux sauvegarder les données dans ce dossier.

    データはこのフォルダに保存できるわ。

    Clément : D’accord, merci

    わかった、ありがとう。

    インターネットが使えたり、ショッピングを楽しんだりできる空港も数多くあります。余裕を持って到着して、快適に時間を過ごしたいですよね。

    使えるフランス語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強

    まずは、無料体験から

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    フランスのエッフェル塔の前には、シャンパンのグラスが二つ置かれています。

    パリの大晦日の過ごし方

    大晦日に年越しそばを食べたり、神社にお参りに行かないフランス人はいったいどんな大晦日を過ごしているのでしょうか。今回は、パリに住むフランス人の大晦日の過ごし方を覗いて見…

    話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
    今すぐ無料体験!
    話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
    今すぐ無料体験!