フランス語での資料作成のポイントと実践例
ジュリエットとアルノーは新製品の開発に向けて資料作成にとりかかります。
目次
会話
Juliette : Pour le développement d’un nouveau produit,
新製品の開発のために、
on va commencer par trouver des références qui pourrait nous aider à trouver des idées.
アイディアを探すのに役立つ参考資料を見つけることか ら始めよう。
Arnaud : Oui. Et puis, quelques clients ont laissé des avis sur la compatibilité du logiciel.
そうだね。それに、お客さんからソフトウェアの互換性に関する意見が寄 せられてるよ。
Juliette : D’accord. C’est important.
そっか。大事ね。
Arnaud : On va mettre des fichiers dans ce dossier. Je vais partager.
このフォルダにファイルを入れよう。共有するよ。
Juliette : D’accord.
わかった。
Arnaud : Le dossier est affiché dans ton écran ?
フォルダは画面に表示された?
Juliette : Oui. Je pense que ce serait bien si on pouvait ajouter des extensions plus facilement.
ええ。拡張機能をより簡単に追加できるといいと思うわ。
Arnaud : Oui. On va noter ça. Je pense qu’il vaut mieux enrichir le tutoriel.
うん。メモしよう。チュートリアルを充実させたらいいと思う。
Juliette : Oui. Pour des documents papiers, on va mettre dans ce classeur.
そうね。紙のドキュメントはこのファイルに入れよう。
Arnaud : D’accord.
わかった。
今週のポイント
Compatibilité : 互換性
“compatibilité“は「互換性」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : Avant d’acheter ce logiciel, il vaut mieux vérifier la comptabilité.
このソフトウェアを買う前に、互換性を確認した方がいいわ。
Clément : Oui, c’est vrai.
そうだね。
Cindy : Les informations sont disponibles dans cette page.
このページで情報を確認できるわ。
Clément : Merci !
ありがとう!
Cindy : Il est compatible avec ton ordinateur ?
パソコンに対応してる?
Clément : Oui.
そうだね。
Extension : 拡張
“extension“は「拡張」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Quentin : Tu sais comment ajouter des extensions ?
拡張機能の追加方法、わかる?
Sophie : Tu peux cliquer sur ce bouton.
このボタンをクリックできるわ。
Tutoriel : チュートリアル
“tutoriel“は「チュートリアル」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Manon : Tu peux commencer par regarder le tutoriel pour apprendre le logiciel.
ソフトウェアを学ぶにはまずチュートリアルが参考になるわ。
Jonathan : Je ne trouve pas…
見つからない…。
Manon : Je t’envoie le lien vers le tutoriel.
チュートリアルのリンクを送るわ。
Jonathan : Merci !
ありがとう!
何か新しいものを作るときに、自分のアイディアはもちろん重要ですが、参考となる資料等を集めることも大事で、ときにはアイディアを与えてくれることもありますよね。
ポリーヌとアントワーヌは授業の後で話しています。
アントワーヌはレポートの宿題のテーマとして日本の文化を選んだようです。まずは資料作成に取りかかります。
宿題のテーマ
Pauline : C’était très bien, le cours.
授業、良かったわね。
Antoine : Oui, c’était très intéressant.
うん、とても興味深いものだったよ。
Pauline : Tu fais quoi cet après-midi ?
今日の午後は何するの?
Antoine : Je vais à la librairie pour trouver des livres pour mon dossier.
本屋に行ってレポートのための本を探すよ。
Pauline : Tu as lu ce livre ?
この本は読んだ?
Antoine : Oui. Dans ce livre, il a présenté quelques livres intéressants. J’ai noté les titres.
うん。この本で、興味深い本が紹介されてるよね。タイトルを書いておいたよ。
Pauline : Hier, j’ai regardé une émission sur la culture japonaise.
昨日、日本の文化についての番組を見たわ。
Antoine : Oui, moi aussi !
うん、僕も見たよ!
Pauline : Ils ont bien présenté comment les villes ont changé.
町がどのように変化したか紹介してたわ。
Antoine : Oui. Tu es déjà allée au Japon ?
うん。日本には行ったことある?
Pauline : Oui, je suis allée il y a deux ans.
ええ、2年前に行ったことあるわ。
Antoine : C’est bien. Moi je suis allé l’été dernier. C’était très intéressant.
いいね。僕は去年の夏に行ったよ。とても興味深いものだったよ。
C’est pour ça que je voulais traiter ce sujet. Tu as visité Kyoto ?
それで、このテーマに取り組みたいと思ったんだ。京都には行った?
Pauline : Oui. J’ai visité quelques temples là-bas.
ええ、向こうでお寺に行ったわ。
Antoine : C’est bien. Il faut que j’apprenne l’histoire japonaise un peu plus.
いいね、僕は日本の歴史をもうちょっと勉強しなくちゃ。
C’est important pour mon dossier aussi.
レポートにとっても重要だからね。
今週のポイント
Traiter : 扱う
“traiter“は「扱う」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Juliette : C’était bien la conférence ?
カンファレンスは良かった?
Antoine : Oui. Le sujet qu’ils ont traité, c’était intéressant.
うん。扱われたテーマは興味深かったよ。
Apprendre : 学習する
“apprendre“は「学習する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Jessica : Si tu veux apprendre le japonais, je te conseille ce cours.
日本語を学びたかったらこの授業はおすすめね。
Quentin : D’accord, merci !
わかった、ありがとう!
Important/importante : 重要な
“important/importante“は「重要な」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Sophie : Tu peux regarder ce document ? C’est important pour la réunion de demain.
このドキュメントを見てくれる?明日の会議に重要なの。
Bastien : D’accord.
わかった。
レポートの宿題などでは、テーマを決めたのち、参考資料を集めることも大事ですよね。
このような場合の資料は本だけではなく、ときにはテレビやラジオでも参考になるものがありますよ。