フランス語ジョークで職場に笑顔を!ビジネスで使える表現と会話術

  1. フランス語単語

フランス語ジョークで職場に笑顔を!ビジネスで使える表現と会話術

アントワーヌとジョナタンは商品のレポートについて話しています。忙しいようですが、ちょっとしたジョークからアイディアを見つけ、楽しく仕事を進めていきます。

会話

Antoine : Ça va ? Tu avances ?

大丈夫?進んでる?

Jonathan : Difficilement…

なんとかね…。

Antoine : Tu dois terminer ton dossier quand ?

レポートはいつ仕上げなきゃならないの?

Jonathan : Je vais essayer de le terminer aujourd’hui. Mais j’ai du mal à trouver des idées intéressantes…

今日仕上げようと思うんだ。でも、興味深いアイディアが浮かばなくて さ…。

Antoine : Tu m’as montré tes photos en vacances tout à l’heure.

さっき、バカンスの写真を見せてくれたよね。

Jonathan : J’ai déjà envie de repartir en vacances…

もうまたバカンスに行きたくなったよ…。

Antoine : Je comprends, mais il y a des photos dans lesquelles tu utilisais ce produit.

わかるよ、でも、この製品を使ってた写真があったよね。

Jonathan : Oui, c’était utile.

そう、便利なんだ。

Antoine : Tu peux en mettre quelques-unes.

いくつか加えてみたら。

Jonathan : Tu plaisantes. Ça ne fait pas très sérieux…

冗談だよね。まじめじゃないな…。

Antoine : Je pense que ça fait très personnel et original.

個性的でオリジナルなものになると思うんだ。

Jonathan : Tu penses?

そうかい?

Antoine : Oui. Par exemple, tu peux mettre cette photo sur cette page.

ああ。例えば、この写真をこのページに入れてみる。

Jonathan : Ah oui, c’est bien.

そうだね、いいね。

Antoine : Comme ça on comprend mieux la description du produit.

これで商品の説明もよりわかりやすくなったよ。

Jonathan : Oui !

そうだね!

今週のポイント

Vacances : 休暇

フランスの赤い車のトランクに座る女の子。

vacances“(複数形)は「休暇」などの意味で使うことができます。

Juliette : Tu pars en vacances?

バカンスに行くの?

Clément : Oui.

うん。

Juliette : Tu pars où?

どこに行くの?

Clément : Au Japon !

日本だよ!

Juliette : C’est bien !

いいわね!

Idée : アイディア

idée“は「アイディア」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Lucas : Tu fais quoi ?

何してるの?

Pauline : J’écris des idées sur le développement de nouveaux produits.

新製品の開発についてアイディアを書いてるの。

Original : 独創的

紙の山の横にフランスの電球を持つ手。

original“は「独創的」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。

Quentin : C’était bien ta présentation. Je l’ai trouvé très originale.

プレゼンテーション良かったよ。とてもオリジナルだって思った。

Clément : Merci !

ありがとう!

仕事などにおいては、忙しく、時間に追われるときもあります。時にはジョークでリラックスしたりすることも良いですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む
\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む