フランス語で芸術鑑賞:美術館やギャラリーで使える会話表現
ソフィーは仕事帰りにギャラリーに行きました。同じ職場で働いているソフィーとポリーヌが話しています。
会話
Pauline : Hier je suis allée au musée près de chez moi.
昨日、家の近くの美術館に行ったわ。
En rentrant j’ai regardé à la TV un documentaire sur quelques mouvements artistiques.
帰ってからテレビで芸術的ムーブメントについてのドキュメンタリーをみたわ。
Sophie : Moi aussi j’ai regardé ce documentaire. C’était intéressant.
私もそのドキュメンタリーをみたわ。興味深かったわ。
Moi je suis allée à la galerie près du travail hier.
昨日、仕事の近くのギャラリーに行ったの。
Pauline : J’aime bien cette galerie.
そのギャラリー、いいよね。
Sophie : Oui, l’espace est très joli. Il y avait une exposition de plusieurs artistes. Il y avait des peintures et des sculptures.
ええ、スペースも素敵だし。アーティスト数名の展覧会があったの。絵画や彫刻があったわ。
Pauline : C’est bien.
いいわね。
Sophie : Oui. La façon d’exposer des œuvres était très intéressante aussi.
ええ、作品の展示のしかたもとても興味深かったわ。
Pauline : Ça m’intéresse. C’est jusqu’à quand ?
私も興味あるわ。いつまで?
Sophie : Jusqu’à la fin de la semaine prochaine, je crois. J’aimerais bien retourner. On ira ensemble !
来週末までだったと思う。また行きたいわ。一緒に行こう!
Pauline : Oui !
そうね!
今週のポイント
Documentaire:ドキュメンタリー
“documentaire“は「ドキュメンタリー」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Clément : Tu connais cet artiste ?
このアーティスト、知ってる?
Quentin : Oui, j’ai regardé son un documentaire sur cet artiste.
ああ、このアーティストのドキュメンタリーをみたよ。
Mouvement:動き
“mouvement“は「動き」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : Ce livre permet de connaître quelques mouvements littéraires.
この本で文学のムーブメントがいくつか知ることができるわ。
Bastien : Je vais noter le titre.
タイトルをメモしよう。
Artistique:芸術的な
“artistique“は「芸術的な」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Jonathan : Je me suis inscrit à ce cours.
この授業に登録したよ。
Antoine : C’est bien, c’est un cours artistique.
いいね、芸術的な授業だよ。
忙しいと芸術作品を鑑賞する時間を取るのはなかなか難しいですが、ときにはギャラリーなどを訪れてみるのも良いですよね。