訪れた町の新しい顔:フランス語で語る変化と発見

    1. フランス語講座

    ポリーヌとジョナタンはテレビを見ています。番組では、ポリーヌが以前訪れたことのある町が特集されているようです。

    訪れた町の新しい顔:フランス語で語る変化と発見

    会話フランスで、リモコンを手にピンクのソファに横たわる若い女性。

    Pauline : Tu regardes la TV ?

    テレビを見てるの?

    Jonathan : Oui. C’est une émission de voyage.

    うん。旅行の番組だよ。

    Pauline : J’aime bien cette émission.

    この番組、好きなの。

    Jonathan : Oui, moi aussi. Tu as visité cette ville, non ? 

    うん、僕もだよ。この街に行ったことあるよね?

    Pauline : Ah, j’y suis allée il y a 10 ans. On dirait que ça a beaucoup changé !

    あっ、10年前に行ったわ。すごく変わったようね!

    Jonathan : Ah oui ? Moi, je n’y suis jamais allé.

    そうなんだ?僕は行ったことがないよ。

    Pauline : Ils ont construit beaucoup de grands bâtiments.

    大きい建物がたくさん建設されてるわ。

    Jonathan : Oui. Selon la statistique, la population a augmenté.

    そうだね。統計によると人口も増えたんだって。

    Pauline : Ah d’accord.

    そっか。

    Jonathan : J’aimerais bien y visiter.

    行ってみたいなあ。

    Pauline : On pourrait y aller en week-end !

    週末に行けるわ!

    Jonathan : Oui !

    そうだね!

    フランス語ワンポイント

    フランス
錬鉄の手すりのある家々が並ぶ。Ville : 街

    ville“は「街」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Antoine : Tu sais comment aller dans cette ville ?

    この街にどう行ったらいいかわかる?

    Sophie : Je pense qu’on peut aller en bus.

    バスで行けると思うわ。

    Antoine : D’accord. Merci !

    わかった。ありがとう!

    フランスの建物の前に立つ建設労働者のグループ。Construire : 建設する

    construire“は「建設する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

    Céline : Il y a du bruit.

    音がするわ。

    Quentin : Oui, ils font des travaux.

    うん、工事をしてるんだ。

    Céline : Tu sais ce qu’ils sont en train de construire ?

    何を建設してるかわかる?

    Quentin : Une bibliothèque.

    図書館だよ。

    Céline : C’est bien !

    いいわね!

    都市景観を特徴とするトロント市の高層ビル群の眺め。Bâtiment : 建物

    bâtiment” は「建物」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Jessica : Pardon, j’arrive dans 10 minutes.

    ごめん、あと10分で着くわ。

    Cindy : Ok! Je t’attends devant le bâtiment.

    わかった!建物の前で待ってるわ。

    Jessica : Merci !

    ありがとう!

    フランスの地球儀の上に立つ大勢の人々。Population : 人口

    population“は「人口」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Antoine : Pour consulter la population de chaque pays, tu cliques ici.

    ここをクリックすれば、各国の人口を参照できるよ。

    Clément : D’accord. Merci !

    わかった。ありがとう!

    Antoine : Oui.

    うん。

    フランスの階段で男性の絵を描くビジネスマン。Augmenter : 増える

    augmenter“は「増える」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

    Bastien : Selon son rapport, le nombre de clients a augmenté depuis trois ans.

    彼のレポートによると、お客さんの数は3年前から増えてるよ。

    Juliette : C’est bien !

    いいわね!

    旅行は、新しいところに行ってみたいと思うことも多いかもしれませんが、時には、一度訪れた町を再び訪れて変化を感じてみるのも楽しいですよね。

    フランス語マンツーマン経験豊富な先生が指導>>まずは、無料体験から

    まずは、無料体験から

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます