不動産関係のフランス語①

  1. フランス語会話・勉強

不動産関係のフランス語①

アパート探しの第一歩は賃貸情報を見ることや、自分の求める部屋の条件を決めること。

今回はフランスでのアパート探しに役立つ、不動産関係のフランス語をチェックしてみましょう。

アパートの詳細

友人のためにステュディオを探しているマリーさん、花子さんの友人が所有している賃貸物件について質問しています。

会話

Marie : Il est comment l’appartement qu’il possède ?

彼の所有しているのって、どんなアパートなの?

Hanako : C’est un studio d’environ 20 mètres carrés, une kitchenette et une salle de bain avec une  douche.

大体20平方メートル位のステュディオで、簡易キッチンとシャワー室があるわ。

Marie : Un WC séparé ?

トイレは分かれてるの?

Hanako : Ça, je ne sais pas. Il faut lui demander.

それは知らないわ。彼に聞かないと。

Après, ce que je connais sur ce studio, c’est qu’il est à l’étage élevé et avec ascenseur.

後、このステュディオで分かることといえば、上のほうの階でエレベーターがあることかな。

Marie : Déjà bien. Je sais qu’elle préfère être à l’étage plutôt qu’au rez-de chaussée.

十分よ。彼女は一階より上の階の方が好きなの知ってるから。

Est-ce que Je peux te passer ses coordonnées ?

あなたに彼女の連絡先を渡して良いかしら?

Hanako : Bien sûr. Je lui dirais de contacter ton amie très prochainement.

もちろんよ。彼にあなたのお友達に早く連絡するように行っておくわ。

Elle doit déménager quand ?

いつ引越ししなきゃいけないの?

Marie : Dans un mois.

一ヵ月後よ。

Hanako : Ok. J’espère que le studio pourra lui plaire.   

わかったわ。あのステュディオが彼女の気に入れば良いわね。

ポイント

posséder

posséder」は「所有する」の意味です。アパートや物などを対象に使える単語です。

もちろん「avoir 持っている」も同じように使えますよ。

coordonnée

coordonnée」は「連絡先」の意味で「coordonnées」と複数形で使われます。

連絡先は「numéro de téléphone 電話番号」であったり「adresse 住所」「adresse e-mail メールアドレス」など様々ですが、 まるっとまとめて知りたい場合などに使ってみましょう。

ホテルやレストランなどを予約の際にも「Vos coordonnées s’il vous plaît. 連絡先をお願いします」といわれることがあります。

いまどきは携帯電話の番号を知らせるのが主流ですが、フランス旅行中などであれば、宿泊先の電話番号などでもOKです。

不動産関連のフランス語

フランスのショーウィンドウにある不動産リストを見ているカップル。

部屋のタイプ

【studio】

いわゆるワンルームタイプのお部屋です。

【studette】

とても小さいワンルームです。とはいっても部屋として貸し出すためには最低9㎡が必要なので、それ以下ということはありません。

【appartement】

日本語にすると「アパート」になってしまうので、2階建て程度の木造建築を想像してしまいがちですが、フランス語の「Appartement」は2部屋以上&集合住宅に入っている住居の事。

ワンルームでないマンションのイメージが近いですが、建物のサイズやスタイルは関係しません。

【maison】

Maison」は「一軒家」。

日本語で「家」は一軒家以外にも「住んでいる家」つまりフランスの「studio」や「Appartement」タイプの住居に住んでいても使う場合が多いですよね。

日本語だとマンションに住んでいても「家に来ない?」などと言いますよね。ところがフランスでは「Maison」と「Appartement」はしっかり区別して使用します。

「家に来ない?」など「住んでいる所」を指したい場合は「chez moi 私の家(住んでいる所)」が便利です。

部屋の数

【F2】

F2」のような「F+数字」はそのアパートに何人住めるかを示しています。

pièce de vie 食堂やサロンなどのこと」が1部屋+寝室の数で表します。

F2」なら寝室が1部屋・食堂兼サロンが1部屋ですね。寝室が1つなのに「F2」なのはカップルを想定しているからでしょう。「F3」なら寝室が2部屋です。3人住める住居になります。

キッチンや風呂場などは部屋数に数えないのがポイントです。

【Chambre】

「寝室」の意味です。日本語の「部屋」の感覚で使うと誤解を生むので、気をつけてくださいね。

フランスのパリにあるエッフェル塔と建物。

部屋の広さ

フランスでの部屋の広さは「mètre carré 平方メートル」で表します。 簡単ですね。

気をつけたいのが 「au sol 床の」という表現。

chambre de bonne 屋根裏の小部屋」や「dernier étage 最上階」の部屋だと、屋根が傾斜しており、実際に使える面積と床面積に大きな差が出ることがあります。

そんな時は「loi carrez」を知っておくと便利です。こちらは床と天井までが1.8m以下の場合「superficie habitable 居住に適した空間」と認めない、というもの。

屋根裏部屋などを見学する場合は「surface au sol 床面積」ではなく「surface loi carrez」を確認してくださいね。

階層

【Rez –de -chaussée】

「1階」を指します。「rez」は「すれすれに」、「chaussée」は「車道」の意味です。

Jardin 庭」に面した1階の場合は「rez- de jardin」という場合もあります。

【étage】

「階」の意味です。1階は「Rez –de –chaussée」なので、日本式2階を「premier étage 1階」・日本式3階を「 deuxième étage 2階」と呼ぶのに注意しましょう。

この1階・2階などの表現の「étage」には複数の「s」は付きませんが、「5階建てのアパート」は「résidence de 5 étages」と複数形になります。

使えるフランス語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強

まずは、無料体験から

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

フランスの路上で金管楽器を演奏する人々のグループ。

フランス・夏至の音楽祭

夏至の夜に行われる音楽祭をご存知でしょうか?フランス発祥のこのイベントは今や世界各国で行われるようになりました。そんな夏至の音楽祭、フランスではどんな様子なのかを覗い…

フランスの道路に立って、矢印がさまざまな方向を指している実業家。

フランス語で”選ぶ”

ジョナタンは提案として作成した2つのポスターをソフィーとアレクシに見せ、どれにするか決めています。フランス語で"選ぶ"フランス語で"選ぶ"2つの中から選ぶ場合フラン…

\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!
\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!