フランス語で観光プログラム作り:魅力的な旅を企画しよう
観光業で働くソフィーとポリーヌは、新しい観光プログラムについてアイディアを出しあっています。
会話
Sophie : Visite des endroits historiques. C’est bien. Ensuite… Je commence à avoir faim.
歴史的な場所の観光。いいね。それから…。お腹が空き始めたわ。
Pauline : Moi aussi, on va manger.
私も。食べにいこう。
Sophie : On va réfléchir après.
そのあとで考えよう。
Pauline : Antoine m’a conseillé un restaurant.
アントワーヌがレストランを教えてくれたわ。
Sophie : On va y aller.
そこに行こう。
Au restaurant レストランにて
Pauline : C’est très bon !
とてもおいしいわ!
Sophie : Oui. Regarde la photo sur le mur. Ce sont de jolis pommiers.
ええ。壁にある写真を見て。素敵なりんごの木ね。
Serveur : Il y a un verger des pommiers près d’ici. Vous pouvez visiter.
この近くにりんごの果樹園があります。見学できますよ。
Pauline : Ah d’accord. Je ne savais pas. On va visiter tout à l’heure.
あっそうですか。知りませんでした。後で行こう。
Au verger 果樹園にて
Sophie : Très joli ici !
ここはとても素敵ね!
Pauline : Oui. On voit bien des montagnes derrière.
そうね。後ろに山が見える。
Sophie : Oui, le chemin pour venir ici est joli aussi.
ここまで来る道も素敵ね。
Pauline : Oui. Ce serait bien si on pouvait mettre la visite de cet endroit dans l’un des nos programmes.
ええ。この場所の見学をプログラムに組み込めたらいいわね。
Sophie : On va discuter avec le propriétaire.
オーナーさんと話してみましょう。
Pauline : Oui.
そうね。
今週のポイント
Montagne : 山
“montagne“は「山」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Jonathan : La vue est magnifique !
眺めが素晴らしいね!
Quentin : Quand il fait beau, on voit bien des montagnes.
晴れてると、山がよくみえるよ。
Chemin : 道
“chemin“は「道」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Juliette : Si tu prends ce chemin, tu peux arriver au grand parc.
この道を行くと、大きな公園に着くわ。
Bastien : D’accord, merci !
わかった、ありがとう!
Propriétaire : 所有者
“propriétaire“は「所有者」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : J’aimerais bien visiter cet appartement.
このアパート、見学したいわ。
Arnaud : On va appeler le propriétaire.
大家さんに電話しよう。
ときには日常の中から仕事に関するアイディアを見つけることもありますよね。うまく活用して仕事に役立てることも大事ですよね。