フランス語で街歩き:地元の歴史を巡る展示会
ソフィーとポリーヌは住んでいる町の歴史に関する展示会に行きます。
会話
Sophie : Tu peux regarder ce dépliant ? Pendant une période limitée, il y a une exposition sur l’histoire de la ville dans ce centre.
このパンフレット、見てくれる?期間限定で、このセンターでこの町の歴史に関する展示会があるの。
Pauline : Ça m’intéresse. On peut y aller samedi.
興味あるわ。土曜日に行けるわね。
Samedi. 土曜日
Sophie : Avant c’était une bibliothèque ici.
昔はここ図書館だったのね。
Pauline : Ah d’accord. Ils gardent bien les étagères. Regarde, c’est un plan de la ville d’il y a longtemps.
そっか。棚がよく保存されてるね。みて、昔の町の地図だわ。
Sophie : C’est intéressant. Dans cette salle, les photos de la ville chronologiquement sont présentées.
興味深いわね。この部屋では、町の写真が時系列で紹介されてるね。
Pauline : Ça fait longtemps que j’habite ici, mais il y a plein de choses que je ne connaissais pas.
長い間ここに住んでるけど、知らないことがたくさんあるわね。
Sophie : Il y a des tableaux. Regarde des chevaux qui traversent le pont.
絵があるわ。橋を渡る馬を見て。
Pauline : On a traversé ce pont pour venir ici aujourd’hui. Il a bien changé. Qu’est-ce qu’il vend, ce marchand ?
今日、ここに来るのにこの橋を渡ったわ。変わったわね。この商人は何を売ってるのかな?
Sophie : J’ai du mal à voir ce qu’il vend… Il y a une description de ce tableau en bas.
何を売ってるのかわからないわ…。下にこの絵の説明があるわ。
今週のポイント
Limiter : 制限する
“limiter“は「制限する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Manon : Le nombre des fichiers que l’on peut exporter est limité.
エクスポートできるファイルの数は限られてるわ。
Bastien : D’accord.
わかった。
Cheval : 馬
“cheval“は「馬」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
(En bus バスで)
Quentin : Regarde, il y a des chevaux.
見て、馬がいる。
Clément : Cet endroit est présenté dans le guide. On peut visiter plus tard.
この場所はガイドでも紹介されてるね。あとで見に来よう。
Marchand : 商人
“marchand“は「商人」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Antoine : Il y a des enseignes anciennes.
古い看板があるね。
Juliette : Ce bâtiment est construit par un groupe des marchands.
この建物は商人のグループによって建てられたの。
自分の住んでいる町にも知らないことはたくさんありますよね。機会があれば、町の歴史を振り返ると、新たな発見があるかもしれませんね。