雨が続くと心配になるのが川の増水、そして洪水です。普段は穏やかなセーヌ川も、時には増水がニュースになることもあります。
今回はそんなセーヌ川の増水について覗いてみましょう。
目次
セーヌ川の増水
今日の花子さんとマリーさんはパリのカフェでお茶を楽しんでいます。ところが雨が降り出したようで…
会話
Marie : Ah, il commence encore à pleuvoir.
あぁ、また雨が降り出したわ。
Hanako : Il pleut quasiment tous les jours cet hiver.
この冬はほとんど毎日雨が降るわね。
Marie : Oui, je me demande si c’est à cause du réchauffement climatique…
そうね、これも地球温暖化のせいなのかしらね。
Hanako : C’est possible. Mais pour l’instant, je m’inquiète de la crue de la Seine.
そうかもね。でも今はセーヌ川の増水が心配だわ。
Tout à l’heure, j’ai traversé le pont de l’Alma et les quais sont complètement inondés.
さっき、アルマ橋を渡ったのだけど、河岸は完全に浸水していたわよ。
Marie : Tu as vu le Zouave ?
「Zouave」を見た?
Hanako : Oh là là, le pauvre Monsieur ! Il est submergé jusqu’aux cuisses !
あらら、お気の毒なムッシュー!太ももまで水没していたわ!
Marie : En tout cas, le pic de crue est déjà annoncé, on n’a qu’à attendre la décrue…
なんにしても、増水のピークは告げられたし、減水を待つしかないわね…
ポイント
quasiment
「quasiment」は話し言葉で「ほとんど」という意味です。
パリの位置する北フランスの冬は、曇り~雨模様の日が多く「quasiment tous les jours ほとんど毎日」雨が降ることも。
ちなみにフランスの傘は高いうえに壊れやすいものが多いので、日本から忘れずに持ってくることをおすすめします。
quai
「quai」は「(駅の)プラットホーム」や「川岸・河岸」などを意味しますが、川沿いに走る通りの名前としても使われます。
crueとdécrue
雨が降り続くと、気になるのが川の増水ですよね。フランスも例外ではなく、川の増水や、それに伴う洪水がニュースになることがあります。
洪水の恐れがある時、ニュースでよく耳にするのが「crue」と「décrue」で、「crue」は「増水」、「décrue」は「減水」を意味します。
そして川の「crue」が続くと、今度は「pic ピーク」はいつかも気になりますよね。そのため「pic de la crue 増水のピーク」についても、よく耳にします。
La seine est en crue, son pic serait prévu ~.
セーヌ川は増水しています。ピークは~と予想されています。
「pic」の後は川の「décrue」を待つわけですが、一朝一夕に水が引くわけではないので、しばらくは川の「quai」や標高の低い地区の浸水が続いてしまいます。
Le pic est annoncé, mais la décrue serait lente.
(増水の)ピークは告げられましたが、減水には時間が掛かるでしょう。
パリの le Zouave
le Zouave とは
「le Zouave」とは19世紀・フランス軍のアルジェリア歩兵の事。丸く膨らんだズボンと幅広の布ベルト、ボタン無しの短いベストというコスチュームが特徴です。
そんな「le Zouave」、セーヌ川が増水すると必ずニュースに登場しますが、その理由は「le pont de l’Alma アルマ橋」にありました。
Zouave du pont de l’Alma
「le pont de l’Alma アルマ橋」の右岸側の橋脚の1つに、この「le Zouave」の像が設置されています。
そのためセーヌ川が増水すると、どこまでこの像が浸水したかで、増水の分かりやすい指針になるというわけです。
確かに水深が何メートル、といわれるよりも分かりやすいですが、なんとも気の毒ですね。
セーヌ川の通常の水量だと「le Zouave」の足と台座は水面よりも上にあり、その状態を「Les pieds au sec 足は乾いている」といいます。
逆に水量が増え、足が水に浸かってしまうと「Les pieds dans l’eau 足は水の中」といわれます。
そして「crue」が進むにつれて「le Zouave」の体のどこまで浸水したかが報道されます。
過去には1910年に肩まで水没したことがあり、セーヌ川の「crue」のたびに1910年の増水に比べて~と比較写真も見ることが出来ます。
セーヌ川の増水で困ること
パリの中心を通るセーヌ川が増水すると、洪水にはならなくても困ることがいくつかあります。
例えばパリのメトロ。特にセーヌ川沿いを走っているRER C線は運行中止になる危険が高いです。
カーブのあるアパートに住んでいる場合は、カーブが浸水してしまう場合もあります。
そして観光客に人気の「bateau-mouche」も、橋の下に十分な高さがなくなるため、運行中止になってしまいます。
雨に濡れたパリも情緒があって素敵ではありますが、セーヌ川の「crue」は出来れば起きて欲しくないものですね。