ジョナタンは作成したカタログを同僚のセリーヌに見てもらうようにお願いします。
去年は小さな誤りがいくつかあったようなので、慎重に確認を進めます。
フランス語でドキュメント作成のコツと実践会話
目次
会話
Jonathan : Tu peux regarder ce catalogue ?
このカタログを見てくれる?
Céline : D’accord.
いいわよ。
Jonathan : J’ai vérifié rapidement, mais j’aimerais bien qu’une autre personne regarde ça aussi.
簡単に確認したんだけど、他の人にも見てほしいんだ。
Je pense qu’il est très différent de celui de l’année dernière.
去年のものとはとても違うと思う。
Céline : D’accord. L’année dernière on a trouvé quelques petites fautes d’orthographe après avoir mise en ligne le catalogue précédent.
わかった。去年は、前回のカタログをウェブサイトにアップしたあとに、つづりの誤りを見つけたわね。
Je regarde ça maintenant.
今、見てみるわ。
Jonathan : Merci !
ありがとう!
Céline : Les textes sont bien rédigés. Ils expliquent bien les caractéristiques des produits.
文章はよく書かれてるわ。製品の特徴が良く説明されてる。
Jonathan : Merci ! Avec ce tableau, le client peut découvrir le produit qui lui convient mieux selon son besoin.
ありがとう!この図で、お客さんが必要に応じて自分に合った製品を見つけられるんだ。
Céline : Oui, c’est très bien !
そうね、とてもいいわね!
Il manque une flèche ici.
ここに矢印が一つ足りないわ。
Jonathan : Ah oui, c’est vrai.
ああ、本当だ。
Céline : Comment peut on ajouter des symboles avec ce logiciel ?
このソフトウェアで記号を追加するにはどうすればいいの?
Jonathan : Tu cliques ici.
ここをクリックするんだ。
Céline : D’accord. Merci !
わかった。ありがとう!
ワンポイント
Différent : 違った
différent は「違った」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Alexis : Tu as essayé la nouvelle version de ce logiciel ? Elle est très différente de la version précédente.
このソフトウェアの新しいバージョンを試した?前回のバージョンととても違うよ。
Manon : Ah d’accord. Je vais essayer tout à l’heure.
そうなんだ。後で試してみる。
Caractéristique : 特徴
caractéristique は「特徴的な」などの意味を持つ形容詞または「特徴」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Juliette : Si tu cliques ici, tu peux aller à la page pour les produits. Tu pourrais voir les caractéristiques des produits.
ここをクリックすると、製品のページに進めるわ。製品の特徴について確認できるわ。
Maxime : D’accord. Merci.
わかった。ありがとう。
Client : 客
client は「客」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Léa : Tu as envoyé le devis au client ?
見積もりをお客さんに送った?
Julien : Oui, je lui l’ai envoyé hier.
うん、昨日送ったよ。
Léa : Merci !
ありがとう!
Flèche : 矢印
Flèche は「矢」や「矢印」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Sophie : J’ai regardé ce dossier. Il est bien rédigé !
この文書を見たよ。よく書かれてるわ!
Nicolas : Merci !
ありがとう!
Sophie : Tu peux ajouter une flèche ici ?
ここに矢印を足してくれる?
Nicolas : D’accord.
わかった。
Symbole : 記号
symbole は「記号」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Arnaud : Tu peux voir des symboles disponibles en cliquant ici.
ここをクリックして使用できる記号が確認できるよ。
Lucie : D’accord. Merci !
わかった。ありがとう!
自分が作成したドキュメントを入念に見直すことは大事です。可能であれば他の人にも確認してくもらうことも大事ですよね。