フランスの大学の授業は大変

  1. フランス留学生活・費用

大学生のアルノーとレアは授業の後で、ひと休みしています。今日の授業は大変難しかったようですね。

このレッスンでは、学校の授業についての話をする、そういったシチュエーションを見てみましょう。

フランスの大学の授業は大変

会話フランスの公園を歩く学生のグループ。

アルノーとレアは学校の授業について話しています。

Arnaud : Tu as un cours après? 

この後、授業あるの?

Léa : Non, c’est fini aujourd’hui.

いいえ、今日は終わりよ。

Arnaud : Tu ne veux pas prendre un café?

ちょっとコーヒー飲まない?

Léa : Oui, j’ai besoin de me reposer.

ええ、ちょっと休みたいわ。

Arnaud : Oui, moi aussi. C’était difficile de suivre le cours de tout à l’heure. 

ああ、僕もだよ。さっきの授業はついていくのが大変だったよ。

Léa : Oui. Ce cours aborde un sujet très intéressant, mais aujourd’hui c’était vraiment difficile. Je suis épuisée.

ええ、授業はおもしろいテーマに取り組んでるけど、今日は本当に難しかったわ。すごく疲れた。

Arnaud : Tu as bien pris des notes? 

ちゃんとノート、取った?

Léa : Oui, difficilement.

ええ、なんとかね。

Arnaud : Je peux regarder un peu? Comme le professeur parlait très vite, je n’ai pas pu tout noter.

ちょっと見せてもらってもいい?先生の話すのが速くて、ノートを完全には取れなかったんだ。

Léa : Oui, bien sûr. Si tu veux, tu peux faire la photocopie.

ええ、もちろん。良かったら、コピーしてもいいわよ。

Arnaud : Merci. Bientôt, c’est le partiel. Il faut que je prépare bien. 

ありがとう。もうすぐテストだね。ちゃんと準備しなきゃ。

Léa : Oui, moi aussi. Si tu veux, on va réviser ensemble la prochaine fois! 

ええ、私も。良かったら今度一緒に復習しよ!

Arnaud : Bonne idée!

いい考えだね!

今週のポイント

フランスで母親と息子がテーブルに座っている。Il est/C’est difficile de ~ : 〜するのは難しい

difficile は「難しい」を意味するI形容詞で、Il est (C’est) difficile de ~ で「〜するのは難しい」という意味で使います。

Marine : Tu as fait quoi hier? 

昨日、何したの?

Adrien : J’ai joué au tennis avec Thomas.

トマとテニスをしたんだ。

Marine : Tu t’es levé tôt non? 

早起きしたんじゃない?

Adrien : Oui, je me suis levé tôt pour bien profiter de la journée.

一日を満喫できるよう早起きしたんだ。

Marine : C’est bien. Pour moi, c’est difficile de me lever tôt dimanche…

いいわね。日曜日は起きるのが難しいわ…。

図書館のテーブルに座ってフランス文学の研究に没頭している男性と女性。Suivre : ついていく

suivre は「後についていく」という意味を持つ動詞で、授業や話などに「ついていく」という意味で使います。

Aurélie : Je me demande si je continue mon cours de yoga. 

ヨガ教室を続けるの、どうしようかな。

Simon : Pourquoi? Ça te fait du bien, non?

どうして?いいんじゃないの?

Aurélie : Oui, mais en ce moment c’est difficile de suivre. 

ええ、でも最近はついてくのが難しいの。

Simon : Tu peux demander des conseils à ton professeur.

先生にアドバイスをもらったら。

Aurélie : Oui, je vais faire ça.

そうね、そうするわ。

フランスでノートに書いている人々のグループ。Aborder : 取り組む

aborder は「取り組む」を意味する動詞で、問題などに「取り組む」という意味で使います。

Quentin : Sarah m’a dit que tu avais monté ton entreprise. Félicitations! 

サラから聞いたんだけど、会社を立ち上げたんだって。おめでとう!

Manon : Merci! Mais, il y a beaucoup de problèmes à aborder.

ありがとう!でも、取り組まなきゃならない問題がたくさんあるわ。

Quentin : Oui, je comprends. Si tu as besoin d’aide, n’hésite pas! 

ええ、わかるわ。助けが必要だったら、遠慮なく言ってね!

Manon : Merci!

ありがとう!

フランスで頭を机の上に置いて椅子に座る男性。Être épuisé,e : 疲れきった

épuisé, e は「疲れきった」を意味する形容詞で、fatigué, e よりもさらに疲れた時に使います。

Lucas : Tu ne veux pas aller au restaurant ce soir? 

今晩、レストランに行かない?

Émilie : Euh, je suis épuisée, je préfère à rester tranquille à la maison.

うーん、すごく疲れたわ。家でゆっくりしたいわ。

Lucas : D’accord. Je fais la cuisine! 

わかった。僕が料理するね!

Émilie : Merci!

ありがとう!

フランスで机に座ってノートに書いている男性のグループ。Partiel : テスト

partiel は、partiel,le で「部分的な」を意味する形容詞として使われますが、また学年途中に行われる「テスト」としても使います。

Guillaume : Je suis un peu stressé parce que bientôt c’est le partiel. 

もうすぐテストだからちょっとストレスを感じてるんだ。

Pauline : Oui, moi aussi. On va réviser ensemble? Après, on va poser des questions au professeur.

ええ、私もよ。一緒に復習しようよ。それから先生に質問しに行こうよ。

Guillaume : Bonne idée!

いい考えだね!

学校の授業についていくのが大変な時もありますね。大学への留学を考えている読者の方もおられることでしょう。

もしわからないことがあったら、ぜひクラスメイトや先生に聞いてみてください。きっと力になってくれることでしょう。

今すぐフランス語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

今すぐ、無料体験を申込む

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます