最近忙しくて十分に掃除の時間の取れなかったエミリーとアレクシは掃除をします。分担して掃除の作業に取りかかります。
掃除を通じてフランス語マスター!日常生活で使える実践表現
会話
Émilie : Il ne fait pas très froid. On va ouvrir les fenêtres.
あまり寒くないわね。窓を開けようよ。
Alexis : Oui. Les vitres ne sont pas propres… Je vais les nettoyer.
うん。窓ガラス、あまりきれいじゃないね…。掃除するよ。
Émilie : Oui! Moi, je vais nettoyer le sol. Je vais d’abord passer l’aspirateur.
ええ!私は床を掃除するわ。まずは掃除機をかけるわね。
Alexis : D’accord.
わかった。
3 minutes plus tard 3分後
Alexis : Les serpillières sont où ?
雑巾はどこ?
Émilie : Je les avais rangées avec les produits de nettoyage là-bas.
向こうに掃除用の洗剤と一緒に片付けておいたわ。
Alexis : J’ai trouvé !
あった!
15 minutes plus tard 15分後
Émilie : Tu veux garder ça ?
これはとっておく?
Alexis : Oui, mais on peut le garder dans la cave ?
うん、でも、地下の倉庫に置いてもいいかな?
Émilie : Oui, bien sûr !
ええ、もちろん!
Alexis : Je vais le descendre tout à l’heure. J’ai fini de nettoyer les vitres. Ensuite, je vais nettoyer la cuisine.
後で持っていくよ。窓ガラスの掃除は終わったよ。次は、キッチンを掃除しよう。
Émilie : Tu peux utiliser cette éponge.
このスポンジを使っていいわよ。
Alexis : D’accord.
わかった。
Émilie et Alexis ont fini le ménage エミリーとアレクシは掃除を終えます
Alexis : On a bien nettoyé les pièces !
きれいに掃除したね!
Émilie : Oui! Il est déjà 16 heures. On va faire des courses ?
ええ!もう、16時だわ。買い物に行こうか?
Alexis : Oui, je vais noter ce qu’il faut.
うん、必要なものをメモするよ。
今週のポイント
Vitre : 窓ガラス
“vitre“は「窓ガラス」を意味する名詞です。「窓」を意味する”fenêtre“と共に覚えておきましょう。
Juliette : Ton appartement est très calme.
あなたのアパート、とても静かね。
Maxime : J’ai changé les vitres récemment.
最近窓ガラスを変えたんだ。
Juliette : C’est bien. On entend moins de bruit.
いいわね。あまり騒がしくないわね。
Sol : 床
“sol“は「床」や「地面」など様々な意味を含む名詞として使います。
Guillaume : Où est-ce que je pose la plante ?
植物はどこに置けばいい?
Pauline : Tu peux la poser sur le sol pour l’instant ?
今のところ、床の上に置いておいてくれる?
Guillaume : D’accord.
わかった。
Finir de ~ : ~終える
“finir“は「終える」などの意味を含む動詞ですが、不定詞の動詞を伴い、”finir de ~“で「~終える」という意味で使います。
(Au bureau)
職場で
Jonathan : Quand tu auras fini de rédiger le rapport, tu pourras me le montrer ?
レポートを書き終えたら、見せてくれる?
Clément : D’accord.
わかった。
Jonathan : Merci !
ありがとう!
Cuisine : 台所
“cuisine“は「料理」など様々な意味を含む名詞ですが、「台所」や「キッチン」と場所を指す名詞としても使います。
Claire : Ta cuisine est bien rangée !
あなたのキッチン、きれいに片付いてるわね!
Sarah : Merci! Hier, j’ai essayé de la ranger toute la journée !
ありがとう!昨日、一日中片付けてたのよ!
Noter : メモをする
動詞”noter“には様々な意味が含まれますが、「メモをする」という意味でも使います。
同グループの名詞で「メモ」や「ノート」の意味を含む”note“と共に覚えておきましょう。
Rémi : Tu fais quoi ?
何してるの?
Bastien : Je note ce qu’il faut faire cette semaine.
今週しなきゃいけないことをメモしてるんだ。
Rémi : Tu organises bien tes tâches!
仕事をうまく管理してるね!
忙しいと掃除にまとまった時間が取れませんね。そし、掃除に取りかかると、予想外に時間がかかったりします。
それでも掃除をすることで快適に過ごせますし、家で勉強や仕事をする場合は効率良く行えますよね。