ジョナタンは提案として作成した2つのポスターをソフィーとアレクシに見せ、どれにするか決めています。
フランス語で”選ぶ”
目次
フランス語で”選ぶ”2つの中から選ぶ場合
フランス語での会話
Jonathan : Tu peux regarder ?
ちょっと見てくれる?
Sophie : Oui.
ええ。
Jonathan : J’ai deux propositions pour l’affiche.
ポスターについて提案が2つあるんだ。
Sophie : D’accord. J`aime beaucoup ces deux propositions. C’est difficile d’en choisir une… On va demander lavis de Alexis.
そっか。どちらもいいと思うわ。1つ選ぶのは難しいわね… アレクシに意見を聞いてみましょう。
Jonathan : Merci !
ありがとう!
Alexis : Moi aussi, j’aime beaucoup ces deux propositions. Pour la couleur de fond, je préfère la première proposition.
僕もどちらもいいと思うよ。背景の色は、最初の方がいいかな。
Jonathan : D’accord.
そっか。
Alexis : Tu pourrais mettre le titre plus grand ?
タイトルをもっと大きくできるかい?
Sophie : Mais, je pense que cet objet sera plus bas.
でも、このオブジェクトがもっと下の方になると思うわ。
Jonathan : Oui, mais on va tester rapidement. Il sera plus bas, mais je pense que ce n’est pas très important.
うん、でも簡単に試してみよう。もっと下の方になると思うけど、あまり重要ではないと思うよ。
10 minutes plus tard 10分後
Jonathan : Vous pouvez regarder ?
見てくれる?
Sophie et Alexis : Oui.
うん。
Sophie : C’est bien !
良いわね!
Alexis : Oui, tu peux ajouter cet objet de la deuxième proposition dans la première proposition ?
2番目のこのオブジェクトを1番目の方に足してくれる?
Jonathan : Bonne idée !
いい考え!
Alexis : Tu as pris des cours pour apprendre ce logiciel ?
ソフトウェアを習うために授業を受けてたの?
Jonathan : Oui, j’ai pris des cours intensifs l’année dernière.
うん、去年、集中授業を受けたんだ
フランス語ワンポイント
Proposition : 提案
“Proposition“は「提案」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Bastien : Tu peux regarder mes propositions quand tu as le temps ?
時間があるときに僕の提案を見てくれる?
Juliette : Oui, merci !
ええ、ありがとう!
Fond : 背景
“fond“は「背景」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Quentin : Tu sais comment changer la couleur de fond ?
背景の色を変えるにはどうしたらいいかわかる?
Manon : Tu peux cliquer ici.
ここをクリックするの。
Quentin : Merci !
ありがとう!
Titre : タイトル
“titre“は「タイトル」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Rémi : Tu as oublié de mettre le titre !
タイトルを入れるの忘れてるよ!
Arnaud : Ah oui, c’est vrai ! C’est essentiel !
ああ、本当だ!とても大事だよね!
Logiciel : ソフトウェア
“logicielは「ソフトウェア」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Nicolas : Ce logiciel est très bien !
このソフトウェアはとても良いよ!
Antoine : J’aimerais bien l’apprendre.
習いたいなあ。
Nicolas : Ce n’est pas très difficile de l’apprendre.
習うのはあまり難しくないよ。
Intensif : 集中的な
“intensif“は「集中的な」などの意味を持つ形容詞して使うことができます。
Cindy : Tu n’es pas parti en vacances ?
バカンスに行かなかったの?
Maxime : Non, il y avait des cours intensifs de danse.
行かなかったよ、ダンスの集中教室があったんだ。
数ある提案から一つを選ぶのは難しいものです。可能であればみんなで話し合い、意見を出し合いながら選んでいくことも大事ですよね。