失くしたものを探す時に役立つフランス語の表現

  1. フランス語単語

アレクシはドキュメントが見つからず、あちこち探しています。午後から会議が始まるようです。

失くしたものを探す時に役立つフランス語の表現

フランス語会話

書類、電話、フランスの道具を持って机に座っている女性。

Alexis : Tu n’as pas vu le classeur blanc ?

白色のファイルを見なかった?

Sophie : Non, je ne l’ai pas vu.

いえ、見なかったわ。

Alexis : Dans ce classeur, il y a des documents que je comptais présenter à la réunion.

ファイルの中には、会議で発表しようと思ってたドキュメントがあるんだ。

Sophie : Il n’est pas dans ce tiroir ?

その引き出しには入ってない?

Alexis : Non, je ne le trouve pas.

いや、見つからないよ。

Sophie : Tu regardais les documents tout à l’heure, non ?

さっきドキュメントを見てなかった?

Alexis : Oui, j’ajoutais quelques commentaires dans les documents.

うん、ドキュメントに少しコメントを書いてたんだ。

Après, je suis sorti pour faire la photocopie. Ah il était dans mon sac !

それから、コピーをしに出て行って。あっ、バッグの中にあったよ!

Sophie : Moi, j’ai rédigé un rapport mercredi dernier. Le lendemain en arrivant au bureau, je ne le trouvais plus.

私は、先週水曜日にレポートを書いたの。次の日、仕事に行ったときに見つからなかったの。

Alexis : Tu l’avais oublié à la maison ?

家に忘れたの?

Sophie : Au début je pensais que je l’avais oublié à la maison, mais il était dans mon sac.

最初は、そう思ったんだけど、バッグの中にあったわ。

Alexis : Ah d’accord.

あっそっか。

Sophie : La réunion commence à quelle heure ?

会議は何時に始まるの?

Alexis : Elle commence à 14 heures. On va comparer quelques solutions possibles concernant la vente des produits.

14時に始まるよ。製品の販売について、可能なソリューションをいくつか比較するんだ。

今週のポイント

ペン、鉛筆、フランスからの携帯電話が置かれた机。

Tiroir : 引き出し

tiroir“は「引き出し」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Romain : Tu as un stylo ?

ペンを持ってる?

Julien : Il est dans ce tiroir.

その引き出しの中にあるよ。

Romain : Merci !

ありがとう!

ガレージと私道のあるフランスの美しい家。

À la maison : 家に

maison“は「家」などの意味を持つ名詞で、”À la maison“は「家に」などの意味を持ちます。

Sarah : Tu es allée au cinéma hier ?

昨日、映画を観に行ったの?

Céline : Non, finalement je travaillais à la maison.

いいえ、結局、家で勉強してたわ。

フランスでリンゴと洋梨を持った巻き毛の女性。

Comparer : 比較する

comparer“は「比較する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Bastien : Tu peux regarder ce document pour comparer les produits.

このドキュメントを見て製品を比較できるよ。

Émilie : Merci !

ありがとう!

フランスでは、白い背景に人の手がドミノを持っています。

Solution : 解決

solution“は「解決」や「解決策」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Nicolas : On pourrait mettre cette étagère ici.

ここにこの棚を置けると思うよ。

Lucie : C’est une bonne solution !

いい解決策ね!

フランスのレモネードスタンドの前に立つ2人の子供。

Vente : 販売

vente“は「販売」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Maxime : On va discuter sur la vente des produits.

製品の販売について話しあおう。

Jonathan : D’accord.

わかった。

忙しいときなど、忘れ物をしてしまうこともありますよね。急いでいてもできればちょっと確認する時間を取ることも大事ですよね。

今すぐフランス語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

今すぐ、無料体験を申込む

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

フランス(フランス)で赤いハートを愛情を込めて箱に入れる手。

フランスの「Téléthon」

フランスの12月の名物テレビ「Téléthon」をご存知でしょうか。日本の24時間テレビのような番組で、病気の研究や治療のための募金集めを目的とした番組です。今…