フランスには本土やその周辺に96県、海外に5県、合計101の県があります。今回はそんなフランスの県の名前について覗いてみましょう。
フランスの県
フランスの「県」は「département」、「海外県」は「départements d’outre-mer」といいます。「outre-」は「~の向こうに」、「mer」は「海」。「départements d’outre-mer」は「海の向こうにある県」、つまりはフランス本土から遠く離れた島々の県を指します。
「県庁所在地」は「préfecture」、もしくは「chef-lieu du département」。「préfecture」は他にも「県庁/県知事の職」の意味もあります。
全ての「département」は「départements d’outre-mer」を除きほぼアルファベット順に1から95までの番号が振られています。
96県あるはずが95までしか番号が無いのは20番の「Corse」が2つに分かれているから。「Corse-du-Sud」に2A、「Haute-Corse」に2Bの番号が振られています。
N° | Département | préfecture | N° | Département | préfecture |
1 | Ain* | Bourg-en-Bresse | 51 | Marne* | Châlons-en-Champagne |
2 | Aisne* | Laon | 52 | Haute-Marne* | Chaumont |
3 | Allier* | Moulins | 53 | Mayenne* | Laval |
4 | Alpes de Haute-Provence | Digne-les-Bains | 54 | Meurthe-et-Moselle* | Nancy |
5 | Hautes-Alpes | Gap | 55 | Meuse* | Bar-le-Duc |
6 | Alpes-Maritimes | Nice | 56 | Morbihan | Vannes |
7 | Ardêche* | Privas | 57 | Moselle* | Metz |
8 | Ardennes | Charleville-Mézières | 58 | Nièvre* | Nevers |
9 | Ariège* | Foix | 59 | Nord | Lille |
10 | Aube* | Troyes | 60 | Oise* | Beauvais |
11 | Aude* | Carcassonne | 61 | Orne* | Alençon |
12 | Aveyron* | Rodez | 62 | Pas-de-Calais | Arras |
13 | Bouches-du-Rhône* | Marseille | 63 | Puy-de-Dôme | Clermont-Ferrand |
14 | Calvados | Caen | 64 | Pyrénées-Atlantiques | Pau |
15 | Cantal | Aurillac | 65 | Hautes-Pyrénées | Tarbes |
16 | Charente* | Angoulême | 66 | Pyrénées-Orientales | Perpignan |
17 | Charente-Maritime* | La Rochelle | 67 | Bas-Rhin* | Strasbourg |
18 | Cher* | Bourges | 68 | Haut-Rhin* | Colmar |
19 | Corrèze* | Tulle | 69 | Rhône* | Lyon |
2A | Corse-du-Sud | Ajaccio | 70 | Haute-Saône* | Vesoul |
2B | Haute-Corse | Bastia | 71 | Saône-et-Loire* | Mâcon |
21 | Côte-d’Or | Dijon | 72 | Sarthe* | Le Mans |
22 | Côtes d’Armor | St-Brieuc | 73 | Savoie | Chambéry |
23 | Creuse* | Guéret | 74 | Haute-Savoie | Annecy |
24 | Dordogne* | Périgueux | 75 | Paris | Paris |
25 | Doubs* | Besançon | 76 | Seine-Maritime* | Rouen |
26 | Drôme* | Valence | 77 | Seine-et-Marne* | Melun |
27 | Eure* | Évreux | 78 | Yvelines | Versailles |
28 | Eure-et-Loir* | Chartres | 79 | Deux-Sèvres* | Niort |
29 | Finistère | Quimper | 80 | Somme* | Amiens |
30 | Gard* | Nîmes | 81 | Tarn* | Albi |
31 | Haute-Garonne* | Toulouse | 82 | Tarn-et-Garonne* | Montauban |
32 | Gers* | Auch | 83 | Var* | Toulon |
33 | Gironde* | Bordeaux | 84 | Vaucluse | Avignon |
34 | Hérault* | Montpellier | 85 | Vendée* | La Roche-sur-Yon |
35 | Île-et-Vilaine* | Rennes | 86 | Vienne* | Poitiers |
36 | Indre* | Châteauroux | 87 | Haute-Vienne* | Limoges |
37 | Indre-et-Loire* | Tours | 88 | Vosges | Épinal |
38 | Isère* | Grenoble | 89 | Yonne* | Auxerre |
39 | Jura | Lons-le-Saunier | 90 | Territoire-de-Belfort | Belfort |
40 | Landes | Mont-de-Marsan | 91 | Essonne* | Évry |
41 | Loir-et-Cher* | Blois | 92 | Hauts-de-Seine* | Nanterre |
42 | Loire* | Saint-Étienne | 93 | Seine-Saint-Denis* | Bobigny |
43 | Haute-Loire* | Le Puy-en-Velay | 94 | Val-de-Marne* | Créteil |
44 | Loire-Atlantique* | Nantes | 95 | Val-d’Oise* | Pontoise |
45 | Loiret* | Orléans | |||
46 | Lot* | Cahors | 971 | Guadeloupe | Basse-Terre |
47 | Lot-et-Garonne* | Agen | 972 | Martinique | Fort-de-France |
48 | Lozère | Mende | 973 | Guyane | Cayenne |
49 | Maine-et-Loire* | Angers | 974 | La Réunion | Saint-Denis |
50 | Manche | Saint-Lô | 976 | Mayotte | Mamoudzou |
フランスの県に似た名前が多い理由
フランスの「département」を一覧で見てみると、同じ名前が入っていることが多いなと感じませんか?
例えば「Seine」だと「76 Seine-Maritime」「77 Seine-et-Marne」「92 Hauts-de-Seine」「93 Seine-Saint-Denis」と4回も使われています。
他にも「Loire」は「37 Indre-et-Loire」「42 Loire」「44 Loire-Atlantique」「71 Saône-et-Loire」と、こちらも4回登場です。
県の名前の由来は河川
「département」に同じ名前が使われるのが多い理由は、河川の名前が使われていることが多いから。なんと67つの「département」の名前が河川由来です。
「Seine」は「75 Paris」の真ん中を通るおなじみセーヌ川ですし、「Loire」も古城めぐりで有名なロワール川のことです。
「77 Seine-et-Marne」のように「○○ et ××」という名前の場合はその「département」にその2つの川が通っていることが分かります。
「44 Loire-Atlantique」のように「Atlantique 大西洋の」とついている場合は、大西洋側に流れる川であること、その河口がある「département」であることが分かります。
「67 Bas-Rhin」と「68 Haut-Rhin」はどちらも「Rhin ライン川」が通っていますが、「Bas」は「下流」「Haut」は「上流」を意味します。
この2つの「département」は地図上では「67 Bas-Rhin」が上、「68 Haut-Rhin」が下に位置するのですが、「Rhin」が川だと知らないと、上にあるのに「Bas」で下にあるのに「Haut」で変だなと感じてしまうことでしょう。
河川由来の名前がついている「département」には上記の表に「*」が付いているので、確認してみてくださいね。
河川以外の名前の由来
山や山脈の名前
河川由来の次に多いのが山や山脈の名前が使われているもので、13の「département」があります。
- Alpes-de-Haute-Provence
- Hautes-Alpes
- Alpes-Maritimes
- Ardennes
- Cantal
- Jura
- Lozère
- Puy-de-Dôme
- Pyrénées-Atlantiques
- Hautes-Pyrénées
- Pyrénées-Orientales
- Vaucluse
- Vosges
島の名前
島の名前がそのまま「département」の名前になっているのは6つ。地中海にある「Corse コルシカ島」と「Départements d’outre-mer」の「département」は分かりやすいですね。
- Corse-du-Sud
- Haute-Corse
- Guadeloupe
- Martinique
- Mayotte
- La Réunion
海岸の名前
海岸や海などが名前が由来の「département」も6つあります。
- Calvados
- Côtes-d’Armor
- Manche
- Morbihan
- Nord
- Pas-de-Calais
他にも街や歴史上の領土などの名前が「département」の名前に使われています。
まとめ
フランスは「département」の名前を覚えると、同時に河川や山の名前も憶えられて一石二鳥!ぜひ「Paris」など有名な場所以外も覚えてみてくださいね。