ニコラとアレクシは、共に働いている会社が開発した新しい製品のテストをします。各機能を調べます。
フランス製の新製品のテスト
目次
会話
Nicolas : L’appareil vient d’être arrivé. On va vérifier si il fonctionne bien.
装置が着いたよ。ちゃんと機能するか確かめよう。
Alexis : Oui. Je le connecte à cet ordinateur ?
そうだね。パソコンに接続しようか?
Nicolas : Oui, s’il te plaît.
ああ、頼むよ。
Alexis : C’est bizarre. Il est inactif.
おかしいなあ。アクティブになってない。
Nicolas : Tu peux l’activer en appuyant sur ce bouton.
このボタンを押してアクティブにできるよ。
Alexis : Merci.
ありがとう。
Nicolas : Tu peux remplir ce dossier ? Tu peux cocher chaque case en essayant chaque fonction ?
この書類に記入してくれるかい?各機能を試して、各欄に印をつけてくれるかい?
Alexis : D’accord.
わかった。
Nicolas : Tu peux ajouter des commentaires. Tu peux regarder les paramètres disponibles dans cette page.
コメントを追加できるよ。このページで利用できるパラメーターを確認できるよ。
Alexis : D’accord. Merci ! J’ai fini le test. Je pense qu’il fonctionne bien.
わかった。ありがとう!テストが終わった。ちゃんと機能してると思うよ。
Nicolas : Merci ! Je vais le connecter à cet ordinateur pour voir si il est vraiment compatible avec ce système.
ありがとう!このパソコンに接続して、ちゃんと互換性があるか見てみるよ。
今週のポイント
Vérifier : 確認する
“vérifier“は「確認する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Adrien : Normalement, on met le titre ici, non ?
ここにタイトルを入れなきゃいけないんじゃない?
Jonathan : Attends, je vais vérifier.
待って、確認してみるよ。
Inactif : アクティブでない
“Inactif“は「アクティブでない」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Lucas : Il est toujours inactif ?
まだアクティブになってない?
Clément : Oui.
ああ。
Lucas : Attends, j’éteins l’appareil.
待って、装置の電源を切るよ。
(5 minutes plus tard 5分後)
Lucas : Je le rallume ?
また電源を入れる?
Clément : Oui. Il est activé maintenant !
ああ。アクティブになったよ!
Cocher : 印をつける
“cocher“は「印をつける」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Lucie : J’ai rempli le formulaire.
用紙に記入したわ。
Claire : Merci. Je vais regarder.
ありがとう、見てみるわ。
Lucie : Pardon, j’ai oublié de cocher ici.
ごめん、ここに印をつけるのを忘れてたわ。
Claire : Ah d’accord.
あ、そっか。
Paramètre : パラメーター
“paramètre“は「パラメーター」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Céline : Je ne peux pas configurer les paramètres.
パラメーターが設定できないわ。
Romain : D’abord, il vaut mieux fermer cette fenêtre.
最初に、このウィンドウを閉じた方がいいよ。
Compatible : 互換性のある
“compatible“は「互換性のある」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Mathilde : Ce logiciel est très utile.
このソフトウェアはとても便利よ。
Quentin : Ah oui ? Je vais voir si il est compatible avec mon système.
そうなんだ?僕のシステムと互換性があるか見てみよう。
ときには、一見一人でできそうだと思われるような作業でも、二人以上で行った場合の方が、客観的な視点も得られ、より効果的に作業できることもありますよね。