笑いながら学ぶフランス語:ジョークと会話例

    1. フランス語単語

    笑いながら学ぶフランス語:ジョークと会話例

    アルノーとクレマンはテストを控えており、勉強に励んだようです。学校へ行くバスを待ちながら、ジョークで和みます。

    会話

    Arnaud : Tu as bien travaillé ?

    よく勉強した?

    Clément : Oui, après le cours je suis allé à la bibliothèque pour travailler jusqu’à la fermeture.

    ああ、授業の後で図書館に行って閉館まで勉強してたよ。

    Arnaud : C’est bien.

    いいね。

    Clément : Et toi ?

    君は?

    Arnaud : Moi, je suis rentré tout de suite après le cours.

    授業の後ですぐに帰ったよ。

    J’ai travaillé à la maison. Je suis un peu fatigué.

    家で勉強したよ。少し疲れてる。

    Clément : Moi aussi.

    僕もだよ。

    Arnaud : Regarde, on peut prendre ce bus.

    見て、このバスに乗れるよ。

    Clément : Non, c’est un bus pour aller à l’aéroport !

    いや、空港行きのバスだよ!

    Arnaud : J’ai envie de partir en voyage !

    旅行に行きたいなあ!

    Clément : Moi aussi !

    僕もだよ!

    Arnaud : J’ai regardé un documentaire sur le japon avant-hier.

    おととい、日本についてのドキュメンタリーを見たんだ。

    Je ne l’ai pas regardé jusqu’à la fin pour continuer à travailler. C’était très intéressant.

    勉強するために 最後まで見なかったけど、とても興味深いものだったよ。

    Clément : Tu es déjà allé au japon?

    日本に行ったことある?

    Arnaud : Non, jamais.

    いや、行ったことないんだ。

    Clément : Moi non plus. J’aimerais bien y aller.

    僕もないよ。行きたいなあ。

    Arnaud : Après l’examen, je regarderai les billets !

    試験が終わったら、チケットを調べてみよう!

    今週のポイント

    Aéroport : 空港

    「旅立ち」と書かれた、フランスを舞台にした物語を集めた本。

    aéroport“は「空港」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Manon : Tu sais combien de temps ça prend pour aller à l’aéroport?

    空港までどのぐらいかかるかわかる?

    Bastien :Attends, je regarde.

    待って、調べてみる。

    Manon : Merci !

    ありがとう!

    Bastien : Je pense que ça prends 40 minutes à peu près.

    40分ぐらいかかるかな。

    Manon : D’accord. On part dans un quart d’heure.

    そっか。15分後に出ようよ。

    Bastien : Oui !

    そうだね!

    Continuer : 続ける

    contnuer“は「続ける」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

    Cindy : En cliquant ici, tu peux continuer la tâche.

    ここをクリックして、タスクを続けられるよ。

    Jonathan : Merci !

    ありがとう!

    Examen : 試験

    フランスのテーブルに座り、ノートに何かを書いている人々のグループ。

    examen“は「試験」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Juliette : Tu es resté à la maison ?

    家にいたの?

    Quentin : Oui, j’ai travaillé pour l’examen.

    うん、試験のために勉強してたよ。

    テストの前などでは、気持ちが焦ってしまうこともあります。ジョークで和むことも大事なこともありますよね。

    アントワーヌとポリーヌは仕事で使用する新しいソフトウェアのテストについて話しています。

    会話

    Antoine : J’ai trouvé ce plugin par hasard, j’ai trouvé ça intéressant.

    このプラグインを偶然見つけたんだ。興味深いよ。

    Pauline : Pour faire quoi ?

    何ができるの?

    Antoine : C’est un plugin qui permet aux clients de commander des produits en ligne.

    オンラインで商品を注文できるよ。

    Pauline : On va essayer de tester ce plugin pendant une semaine. Et puis on va décider si on va utiliser ou non.

    1週間、このプラグインをテストしてみようよ。それから、これを使うかどうか決めようよ。

    Antoine : Oui.

    そうだね。

    Une semaine plus tard 1週間後

    Antoine : Je pense que c’est bien. J’ai rédigé un dossier. Tu peux regarder ça avec le plugin?

    これ、いいと思うよ。レポートを書いた。プラグインと一緒に見てくれる?

    Pauline : Oui.

    ええ。

    Antoine : Il y a plusieurs méthodes de paiement disponibles.

    支払い方法はいくつも用意されてるよ。

    Pauline : On peut choisir la monnaie locale très facilement avec ce bouton. On va utiliser ce plugin !

    現地の通貨をこのボタンで簡単に選択できるわね。このプラグインを使おうよ!

    今週のポイント

    Paiement : 支払い

    フランスの図書館でクレジットカードをかざす女性。

    paiement“は「支払い」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Cindy : Avant le paiement, tu vérifies les informations ici.

    支払いの前にここで情報を確認するの。

    Clément : D’accord.

    わかった。

    Monnaie : 通貨

    monnaie“は「通貨」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Manon : Dans l’étape suivante, tu peux choisir la monnaie.

    次の手順で通貨を選択できるわ。

    Bastien : D’accord, merci !

    わかった、ありがとう!

    Bouton : ボタン

    テレビの前に座ってフランス映画を見ている二人。

    boutton“は「ボタン」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Sophie : Pour changer la couleur du bouton, tu peux utiliser cet outil.

    ボタンの色を変えるにはこのツールを使えるわ。

    Quentin : D’accord, merci.

    わかった、ありがとう。

    仕事において新しいものを積極的に取り入れることは大事ですよね。同僚の人と相談したり、試したりしながら取り入れることも大事ですよね。

    今すぐフランス語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    フランスの壁にもたれる若い女性。

    フランス語でがっかりを表現

    フランス語でがっかりを表現美容院に行った日のフランス語の第4回目は、「美容院から帰ってがっかり!」。美容院に行った後は周りの反応が気になるもの。また、日本でもフラン…