映画館でフランス映画を楽しむコツ
アントワーヌとジョナタンは映画を見に行きます。仕事の後で行けるよう上映時間を調べています。
会話
Antoine : Il pleut dehors ?
外、雨が降ってる?
Jonathan : Oui, il a commencé à pleuvoir quand je suis sorti de la société A.
ああ、A会社から出たら、雨が降り始めてさ。
Antoine : Je ne me rappelle plus comment faire pour regarder l’information sur la fabrication.
製造の情報について見る方法を忘れちゃってさ。
Jonathan : Tu peux cliquer ici.
ここをクリックできるよ。
Antoine : D’accord, merci !
わかった、ありがとう!
Antoine : Ça t’intéresse, ce film ?
この映画、興味ある?
Jonathan : Oui, j’ai regardé la bande-annonce hier.
ああ、予告編を昨日見たよ。
L’histoire raconte un homme qui voyage dans beaucoup de pays. Ça a l’air intéressant.
たくさんの国を旅する男の人の物語だね。 おもしろそう。
Antoine : J’aime bien le réalisateur.
この監督が好きなんだ。
Jonathan : Oui, moi aussi. On va y aller après le travail aujourd’hui ?
ああ、僕もだよ。今日、仕事の後で行こうか?
Antoine : Oui. On va regarder les horaires.
ああ。時間帯を見てみるよ。
Jonathan : Il y a plusieurs salles qui passent le film.
この映画を上映してる映画館がいくつもあるよ。
Antoine : Oui, dans cette salle, le film commence à 19h30.
ああ、この映画館なら映画は19時半に始まるよ。
Jonathan : C’est bien. On va y aller en métro après le travail.
いいね。仕事の後で地下鉄で行こうよ。
Antoine : On peut y aller en bus. C’est direct.
バスで行けるよ。乗り換えの必要ないよ。
今週のポイント
Information : 情報
“information“は、「情報」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Manon : Tu peux regarder l’information sur le produit dans cette page.
このページで製品の情報が見られるわ。
Bastien : D’accord, merci !
わかった、ありがとう!
Fabrication : 製造
“fabrication“は、「製造」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Sophie : Tu peux cliquer la page “fabrication” et puis tu peux choisir le produit à afficher.
「製造」ページをクリックして、表示する製品を選択できるわ。
Estelle : D’accord, merci !
わかった、ありがとう!
Intéressant/Intéressante : おもしろい
“intéressant“は、「おもしろい」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Quentin : C’était bien, sa conférence ?
彼の講義は良かった?
Clément : Oui, c’était très intéressant.
ああ、とても興味深いものだったよ。
映画に行くのは楽しいものですよね。現在では、インターネットなどで上映時間を簡単に確認できますから、予定も立てやすく楽しむことができますよ。