ジョナタンは通りで電子辞書をなくし、落し物について警察へ向かいましたが見つかりませんでした。後日、再び警察へ向かいます。
会話
Manon : Tu as trouvé ton dictionnaire électronique ?
電子辞書は見つかった?
Jonathan : Non, je suis passé au commissariat de police avant d’aller au cours. Mais il n’y avait pas.
授業に行く前に警察によったんだけど、見つからなかったよ。
Manon : Tu vas retourner ?
また戻る?
Jonathan : Oui, je repasserai demain.
うん、明日行ってみるよ。
Manon : Tu te servais de ce dictionnaire électronique très souvent?
よく使ってた?
Jonathan : Oui, très souvent. On me l’a offert à mon anniversaire.
うん、よく使ってたよ。誕生日にもらったんだよ。
Pour chercher des mots, c’était bien utile.
単語を探すのに便利だよ。
Le lendemain 翌日
Jonathan : Je suis venu avant-hier parce que j’ai perdu mon dictionnaire électronique,
一昨日、電子辞書をなくして来たんです。
je voudrais savoir s’il y a quelqu’un a déposé..
誰か見つけてくれたでしょうか…。
Arnaud : Oui, je me rappel. Ce matin quelqu’un a déposé cet appareil.
はい、覚えています。今朝、このデバイスが届けられました。
Jonathan : Oui, c’est le mien ! Merci !
私のです!ありがとうございます!
Arnaud : Vous avez votre pièce d’identité ?
身分証明書はありますか?
Jonathan : Oui.
はい。
今週のポイント
Se servir de ~ : ~を使う
“se servir de ~”は、「~を使う」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Juliette : Quand tu te sers de cet appareil, tu vérifies si ce bouton est allumé.
このデバイスを使うときは、このボタンが点灯しているか確認して。
Quentin : D’accord, merci.
わかった、ありがとう。
Utile : 便利な
“utile“は、「便利な」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Clément : Avec ça on peut facilement nettoyer le plafond.
これで天井を簡単に掃除できるよ。
Cindy : Oui, très utile.
ええ、とても便利ね。
Pièce d’identité : 身分証明書
“pièce d’identité“は、「身分証明書」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Sophie : Je pense qu’il faut montrer ta pièce d’identité là-bas.
向こうで身分証明書を見せなきゃいけないと思うわ。
Bastien : D’accord. Je viens de ranger dans mon sac.
わかった。バッグにしまったばかりだよ。
通りなどで落し物をすると警察へ届け出ることもできる場合もあります。すぐには見つからなくても、後日訪れてみることも良いかもしれませんね。