パッケージデザインについてフランス語で話す
アントワーヌとポリーヌは、商品のパッケージデザインについて話しています。
会話
Antoine : On va réfléchir sur le packaging.
パッケージングについて考えよう。
Pauline : Oui. Sur ce côté, on va mettre la photo du produit, le titre et la description courte.
そうね。この側に、商品の写真、タイトル、簡単な説明を入れよう。
Antoine : On va choisir la photo du produit. Qu’est-ce que tu penses de cette photo ?
商品の写真を選ぼう。この写真、どう思う?
Pauline : C’est bien !
いいわね!
Antoine : D’accord.
わかった。
Pauline : Selon la couleur du produit,les emballages peuvent avoir de différents couleurs.
商品の色に応じて、パッケージは違う色を用意できるわ。
Antoine : Oui.
そうだね。
Pauline : Au dessus de cette ligne, on va mettre le logo.
この線の上にロゴを入れよう。
Antoine : D’accord.
わかった。
Pauline : Tu penses que l’on peut changer la hauteur du logo ?
ロゴの高さを変更できるかな?
Antoine : Oui.
うん。
今週のポイント
Packaging : パッケージング
“packaging“は「パッケージング」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Sophie : Tu peux participer à la réunion de cet après-midi ? On va parler du packaging.
今日の午後、会議に参加してくれる?パッケージングについて話すの。
Clément : D’accord.
わかった。
Ligne : 線
“ligne“は「線」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Manon : Tu ajoutes d’abord une ligne ici, ensuite tu peux créer une nouvelle catégorie au-dessous de cette ligne.
まずここに線を加えてから、この線の上に新しいカテゴリを作成できるわ。
Quentin : D’accord, merci.
わかった、ありがとう。
Hauteur : 高さ
“hauteur“は「高さ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Cindy : On va mesurer la hauteur de cette bibliothèque.
この本棚の高さを測ろう。
Jonathan : Oui, elle est très haute.
うん、とても高いね。
商品のパッケージデザインは多くの要素を考慮する必要があります。商品の写真やロゴ、説明など、共に働く仲間と協力しながら進めていくことが大事ですよね。