パッケージデザインについてフランス語で話す

    1. フランス語会話・勉強

    パッケージデザインについてフランス語で話す

    アントワーヌとポリーヌは、商品のパッケージデザインについて話しています。

    会話

    Antoine : On va réfléchir sur le packaging.

    パッケージングについて考えよう。

    Pauline : Oui. Sur ce côté, on va mettre la photo du produit, le titre et la description courte.

    そうね。この側に、商品の写真、タイトル、簡単な説明を入れよう。

    Antoine : On va choisir la photo du produit. Qu’est-ce que tu penses de cette photo ?

    商品の写真を選ぼう。この写真、どう思う?

    Pauline : C’est bien !

    いいわね!

    Antoine : D’accord.

    わかった。

    Pauline : Selon la couleur du produit,les emballages peuvent avoir de différents couleurs.

    商品の色に応じて、パッケージは違う色を用意できるわ。

    Antoine : Oui.

    そうだね。

    Pauline : Au dessus de cette ligne, on va mettre le logo.

    この線の上にロゴを入れよう。

    Antoine : D’accord.

    わかった。

    Pauline : Tu penses que l’on peut changer la hauteur du logo ?

    ロゴの高さを変更できるかな?

    Antoine : Oui.

    うん。

    今週のポイント

    Packaging : パッケージング

    フランスの芸術的伝統からインスピレーションを得た、絵の具パレットと絵筆を持つ人物。

    packaging“は「パッケージング」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Sophie : Tu peux participer à la réunion de cet après-midi ? On va parler du packaging.

    今日の午後、会議に参加してくれる?パッケージングについて話すの。

    Clément : D’accord.

    わかった。

    Ligne : 線

    ligne“は「線」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Manon : Tu ajoutes d’abord une ligne ici, ensuite tu peux créer une nouvelle catégorie au-dessous de cette ligne.

    まずここに線を加えてから、この線の上に新しいカテゴリを作成できるわ。

    Quentin : D’accord, merci.

    わかった、ありがとう。

    Hauteur : 高さ

    フランスの黒板に巻尺を持つ手。

    hauteur“は「高さ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Cindy : On va mesurer la hauteur de cette bibliothèque.

    この本棚の高さを測ろう。

    Jonathan : Oui, elle est très haute.

    うん、とても高いね。

    商品のパッケージデザインは多くの要素を考慮する必要があります。商品の写真やロゴ、説明など、共に働く仲間と協力しながら進めていくことが大事ですよね。

    今すぐフランス語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます