フランス語!文学宿題を通じた実践会話

  1. フランス留学生活・費用

ジョナタンとニコラは大学の文学部に通っています。ジョナタンはニコラを展覧会に誘いますが、ニコラは宿題で忙しいようです。

フランス語!文学宿題を通じた実践会話

会話

フランス

Jonathan : Alexis m’a proposé d’aller à l’exposition qu’il a organisé. Est-ce que tu veux venir ? 

アレクシに、彼が開催する展覧会に来るように誘われたんだけど、行かない?

Nicolas : Je ne peux pas. J’ai un devoir à rendre à lundi prochain.

行けないんだ。来週月曜日に提出しなきゃいけない宿題があるんだ。

Jonathan : Tu vas rentrer ? 

帰るのかい?

Nicolas : Je vais travailler à la bibliothèque. Je pense qu’elle est encore ouverte.

図書館で勉強するよ。まだ開いてると思うんだ。

Jonathan : Oui, je pense qu’elle est ouverte jusqu’à 17 heures aujourd’hui. 

今日は17時まで開いてると思うんだ。

Nicolas : Ah d’accord.

そっか。

Jonathan : J’ai lu ce livre. J’aime bien cet écrivain japonais.

その本、読んだよ。この日本の小説家、いいよね。

Je commence à m’intéresser à la culture japonaise. Tu es allé au Japon, non?

日本の文化に興味を持ち始めたよ。日本に行ったことがあるんだよね?

Nicolas : Oui, j’y suis allé au mois de janvier.

ああ、1月に行ったよ。

Jonathan : J’ai écouté son interview dans une émission de la radio la semaine dernière.

先週、ラジオのある番組でインタビューを聞いたよ。

Nicolas : Moi aussi, je l’ai écouté. C’était intéressant.

僕も聞いたよ。興味深かった。

Jonathan : Moi, je lis ce livre en ce moment. 

僕は最近、この本を読んでるよ。

Nicolas : J’ai lu le résumé. Ça m’intéressait.

要約を読んだよ。興味があったんだ。

Jonathan : Tu vas travailler ce weekend ?

今週末は勉強するのかい?

Nicolas : Je vais chez mes parents. Je vais travailler là-bas.

両親の家に行くんだ。向こうで勉強するよ。

Jonathan : C’est loin ? 

遠いのかい?

Nicolas : Non, ça prend environ une heure en train.

いや、電車で1時間ぐらいだよ。

Jonathan : C’est bien. Bon courage pour ton devoir !

いいね。宿題、がんばって!

Nicolas : Merci !

ありがとう!

今週のポイント

フランスに関する本を前に机に座っている男性。Écrivain : 小説家

écrivain は「小説家」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Juliette : Tu es allé à la librairie ? 

本屋さんに行ってきたの?

Clément : Oui, j’ai acheté ce livre.

うん、この本を買ったんだ。

Juliette : J’aime bien cet écrivain !

この小説家、好きだわ!

3月という文字が入ったフランスのカレンダー。Mois : 月

mois は「月」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Céline : Tu vas participer à cette exposition ?

この展覧会に参加するの?

Sophie : Oui, je prépare petit à petit. L’exposition aura lieu au mois d’avril. 

ええ、少しずつ準備をしてるの。展覧会は4月に開催されるの。

Céline : C’est bien !

いいわね!

フランスのカフェのテーブルに座りながら電話で話している女性。Écouter : 聞く

écouter は「く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Romain : Tu sais comment faire pour écouter des messages ? 

メッセージを聞くにはどうすれば良いかわかる?

Rémi : Il faut appuyer ici.

ここを押すんだ。

Romain : D’accord. Merci !

そっか、ありがとう!

フランスのデスクで書類に署名するビジネスマン。Résumé : 要約

résumé は「要約」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Mathilde : Tu peux trouver des livres intéressants pour ta recherche ici. 

ここで、研究に興味深い本を見つけられるわ。

Damien : Oui, ça a l’air intéressant.

うん、良さそうだね。

Mathilde : Par exemple, pour ce livre, tu peux trouver le résumé ou la description ici. 

例えば、この本は、ここで要約または説明を確認できるわ。

Damien : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

フランス上空を飛んでいる銀色の目覚まし時計のグループ。Environ : およそ

environ は「およそ」などの意味を持つ副詞などとして使うことができます。

Arnaud : Tu l’as déjà lu ? Il y a environ 100 pages.

これ、もう読んだの?100ページぐらいあるのに。

Lucie : Je connaissais un peu le sujet.

ちょっとテーマを知ってたの。

Arnaud : D’accord. C’est intéressant, non?

そっか。おもしろいよね?

Lucie : Oui !

ええ!

学生の方は、時には宿題に追われるときもありますね。

時には、自宅以外の場所で勉強することも気分転換になり、効率良く勉強できるかもしれませんね。

今すぐフランス語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

今すぐ、無料体験を申込む

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます