日常的に花を購入したりガーデニングを楽しんだり、はたまたブーケを贈ったりと、フランス人の生活には花が欠かせません。
今回はそんな花の名前をフランス語で学んでみましょう。
好きな花の名前
今日の花子さんとマリーさんは、好きな花について話しているようです。
会話
Marie: Dis, quelle est ta fleur préférée?
ねえ、あなたの一番好きな花って何?
Hanako: Hum, j’aime les fleurs comme la rose et le pivoine avec la couleur pâle.
う~ん、色の薄いバラやボタンみたいな花が好きよ。
Et toi ?
あなたは?
Marie: Moi, j’aime les fleurs avec la couleur vitaminée comme le mimosa, le tournesol, et la tulipe.
私はミモザやヒマワリ、チューリップみたいなビタミンカラーの花が好きよ。
Hanako: Elles te représentent bien ces fleurs.
あなたの好きな花たちは、あなたを体現しているみたいね。
Marie: J’aime bien aussi les fleurs qui poussent à la campagne comme le coquelicot et la fleur de colza
田舎に咲いているような、ヒナゲシやセイヨウアブラナの花も好きよ。
Hanako: Je vois. Quand on sort en voiture au printemps, j’adore regarder le champ qui est tout jaune de fleur de colza.
分かるわ。春に車で出かけたときに、セイヨウアブラナの花で黄色に染まった畑を見るのが好きだもの。
Parfois, on trouve le champ tout bleu. Je me demande quelle fleur qu’il s’agit.
時々青に染まった畑もあるの。何の花なのか気になるのよね。
Marie: Ça doit être le couleur de bleuet.
矢車草の色だと思うわよ。
ポイント
Quel est ton 〇〇 préféré?
「 Quel est ton 〇〇 préféré?(Quelle est ta 〇〇 préférée?)」は「あなたの一番好きな〇〇はなんですか?」という表現です。
相手の好きなものを知るのは、人付き合いの第一歩!色々な単語を当てはめて、仲良くなりたい人に質問してみてくださいね。
フランス語の花の名前
フランスの花屋や野原などでよく見られる花の名前を確認してみましょう。
- une amaryllis アマリリス
- une anémone アネモネ
- un arum d’Éthiopie カラリリー/アルムリリー
- un bleuet 矢車草
- un chrysanthème 菊
- un coquelicot ヒナゲシ
- une jonquille 黄スイセン
- un dahlia ダリア
- un delphinium デルフィニウム
- un gerbera ガーベラ
- un gypsophile カスミソウ
- un hortensia アジサイ
- un iris アヤメ
- un lys ユリ
- un lisianthus ユーストマ
- une marguerite ヒナギク
- un mimosa ミモザ
- un muflier キンギョソウ
- un narcisse スイセン
- un oeillet カーネーション
- une orchidée ラン
- une pivoine ボタン
- un pois de senteur スイートピー
- une renoncule キンポウゲ
- une rose バラ
- un souci マリーゴールド
- un tournesol ひまわり
- une tulipe チューリップ
フランスの国花
【emblèmes végétaux de France】
- emblème 紋章/象徴
- végétaux 植物の(végéal の複数形)
フランス語で「国花」は「emblèmes végétaux」、「フランスの国花」は「emblèmes végétaux de France」といいます。
フランスの国花といったとき「lys ユリ」を思い浮かべる方が多いのではないでしょうか。インターネットで検索してみると、日本語サイトでもフランス語サイトでも「lys」と書かれている確率がかなり高いです。
それはきっと「La fleur de lys」、つまりはフランス王室の紋章が「lys」をデザインしたものだからでしょう。
ところが「lys」はフランス王室の象徴だから、現在の共和制のフランスの国花であるはずがない、という説も見られます。
フランス版のwikipediaによるとフランスの国花は「bleuet・marguerite・coquelicot」 の3つだとのこと。
ちなみに、国花は必ずしも定められているわけではなく、国によっては定めていないこともあるのだとか。
そしてエリゼ宮のサイトによると、フランスを象徴するものは下記の8つです。
- Le drapeau français フランス国旗
- L’hymne national 国歌
- La Marianne マリアンヌ
- Liberté Egalité Fraternité 自由 平等 友愛
- Le 14 juillet 7月14日(革命記念日)
- Le coq 雄鶏
- Le faisceau de licteur ファスケス
- Le sceau 印璽
8つの象徴に入っていないので、やはりフランスの国花は定められていないのかもしれませんね。
まとめ
フランスでポピュラーなの花の名前や国花についてご紹介しました。
花屋で花を買う時には、欲しい花を指させば良いので、花の名前を覚えていなくても購入できますが…
男性から女性に花を贈ることが多いフランスなので、意中の男性に好きな花を訊かれることもあるかもしれません。そんな場合を想像しながら覚えるのも楽しそうですね。