目黒 フランス語教室をお探しの方へ、目黒近くで相性ぴったりのフランス語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
Hello! My name is Coelien, I m 28 years old, and I come from Bordeaux. It’s been almost 3 years that I have been in Japan, and I have always enjoyed this country. I did an exchange at the University of Okayama, and moved to Tokyo in order to get a job in education.
When I was in Okayama I traveled a lot in Japan, but next time I want to go to Hokaido. My favourite place is Okinawa, I have been one time but I think it is the best place in Japan, espacially in summer, moreover the food and drink are very good. About food, I like the Japanese food, but also Corean or Thai. I hope to talk about my country with you soon.
Bonjour! Mon nom est Coelien, j ai 28 ans et je suis originaire de Bordeaux. Ca fait trois ans que je suis au Japon, et j aime toujours ce pays. J ai fait un échange à l Université d Okayama, et vis à Tokyo dans le but d obtenir un emploi dans l enseignement. Quand j étais à Okayama J ai beaucoup voyagé au Japon, mais la prochaine fois je veux aller à Hokaido. Mon endroit préféré est Okinawa, j ai été une fois, mais je pense que c est le meilleur endroit au Japon, spécialement en été, la nourriture et l alcool sont très bons. À propos de la nourriture, j aime la nourriture japonaise, mais aussi Coréenne ou thaïlandaise. J espère parler de mon pays avec vous bientôt.
I am working with many books as Le nouveau taxi, Spirale, Festival, Tandem for children. It s depend on the level s student
I CAN (2009-2010) OKAYAMA : French teacher
Escapade Française (2012-...) : French teacher
現在の職業 | French teacher |
---|---|
日本滞在歴 | 2011/10 |
教える言語 | フランス語 、英語 |
趣 味 | dance, natation, music |
日本語レベル | 上級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 中級 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 、その他 |
patient, receptive
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.