東京都 フランス語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのフランス語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
我慢強く、皆様のやる気を引き出すことが得意です。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
BONJOUR, BUENOS DIAS, HELLO! みなさん、初めまして。 フランス出身のアンヌです。 楽しいレッスンを始めませんか。オンライン授業やコーヒーショップで行う対面レッスンがいかがでしょうか? 3歳児から大人まで教えられます。 フランス語の難しい言葉をリピートしていくことで、単語に慣れていきましょう。 マンツーマンのオン... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
札幌では、2年間のフランス語レッスンの勤務経験があります(初心者/ 流暢、大人 / 大学生、グループレッスン / プライベートレッスン)。 東京では、翻訳と子供向けフランス料理クッキングクラスでの勤務経験があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
我慢強く、皆様のやる気を引き出すことが得意です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I personalize the classes according to students' needs, skills, weak areas, abilities, and goals. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
"When you love what you do, you find joy and meaning in your learning process.". As much as possible, avoid using the phrase "I have to... and replace it with "I am enjoying d... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
While working at JAL in Mexico City, I was invited to help open a Mexican airline at Narita Airport, where I worked as an airport manager for five years. At that time, as a side job, I started to teach foreign languages. After, I became Duty Manager of Air France for three years and then worked in Osaka for a Private Jets Terminal Lounge. I studied French and Literature for five years at the Institut Français d'Amerique Latine (IFAL), and I have been teaching to adults and teenagers. I love Japan, and sharing my knowledge is a breathtaking and astonishing experience. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I personalize the classes according to students' needs, skills, weak areas, abilities, and goals. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、 フランスにいた時、私はパリのECEインターナショナルスクールでクボタ・ヨーロッパのCEOや従業員の方々にフランス語を教えていました。 フランス語やフランス文化が好きですか。私もです。日本へ来る前はパリに住んでいて、広告代理店でコピーライターをしていました。同時にパリの学校で日本人にフランス語を教えていました。私は教えるのが大好きです... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
決めていません |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私はサミと申します! フランス出身で、地元はカルカンヌという町です。 しかし、日本語を勉強するため、トゥールーズに一人暮らしを始め、2年間でトゥールーズに住んでいました。 そして大学3年生になって、今は早稲田大学に留学中です。 私はフランスでたくさんの日本人の留学生などに出会って、たくさんの人と仲良く出来たので、日本人と慣... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私はフランスで日本語学科の学生で、3年生になったら、クラスの最も優秀な生徒が交換留学プログラムに参加が出来、私は今早稲田大学に留学中です。 私は語学が好きですし、フランスの時に、日本人の留学生とたくさん出会い、仲良くし、フランス語を教えることがあり、そして逆に日本人が私にたくさん日本語を教えてくれました。私は一般的に何かを教えるのが好きですし、フランス語を学びたい日本人にぜひ教えたいなと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
決めていません |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have materials and methods that are fun and engaging. Bringing the mind and body together through movement, phrases, and role play will help you learn the language fast and remember what you have learned and have fun while you learn |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour! I am very excited to teach you French. I have many skills and a lot of experience that make learning a language easy and fun. My methods will increase your ability to re... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan with my husband because he got a principal job at a Japanese/Canadian Private School. I am learning Japanese and I love Japan. In Canada, I taught French full-time in a high school and before that, I taught French to adults for 10 years. I became an English and French teacher many years ago because I love languages and teaching. I am currently teaching English 9 hours a week at a Japanese Private Junior and senior high school near Asagaya station. I am integrating with Japanese culture, But I miss teaching French and look forward to teaching French again. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have materials and methods that are fun and engaging. Bringing the mind and body together through movement, phrases, and role play will help you learn the language fast and remember what you have learned and have fun while you learn |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Helping students learning French for specific purpose; such as, travelling, socializing, living abroad, studying, and taking exams |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a patient and creative teacher. I help you set realistic goals and feel the progress effectively. According to the student, the lesson IS customized and explained point by p... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I work as a photographer/ tour guide |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Helping students learning French for specific purpose; such as, travelling, socializing, living abroad, studying, and taking exams |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音:GATTEGNO(SILENT WAY) |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、パンダです。 パンダと見えない?でもパンダだよ。めを閉じたら解るはずです。 はい、パンダはフランス語しゃべってるよ・・・ はい、笹が好きです。 この 20年のフランス語を教える経験で、詰まらないレッスンで生徒さんがだんだんモチベーションが下がって、諦める。 だから成功するために、楽しく、気軽に授業したいです。 フランス語を楽し... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音:GATTEGNO(SILENT WAY) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Nous deciderons ensemble la meilleure maniere d'etudier. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程様々なレベルの生徒さんにフランス語を教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 We can use English too if needed... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Nous deciderons ensemble la meilleure maniere d'etudier. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am French-Korean. Born and brought up in Korea but homeschooled in French. My passion for teaching started as a teenager when I did this as a hobby to earn some pocket money. I... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I moved here with my family. My husband got a job opportunity in Japan and we followed him as a family. I became a French teacher during COVID, pursuing my passion for teaching during the trying times of lockdown and maternity leave. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本、教科書… |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本、教科書… |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語は発音・文法ともにとても難しいというイメージがありますが、そんなことはありません! 人とコミュニケーションを取るということは、お互いの気持ちを理解することだと思います。私のレッスンでは、最低限の文法を学びながら、相手に伝わる発音・会話を学んでいきます。 コツコツ楽しく、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, nice to meet you ! I am Soreau Albane and I am a French or English teacher. With me, you are going to learn how to read and understand French or English, but also ho... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I arrived in Japan in march 2024. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone ! I look forward to teach you the beautiful french language. On va y arriver ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My wife is japanese. After years in France, we decided to move to Japan to get close to her family. I love learning new things, but I also teach new things to other, especially new languages. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I arrived in Japan in march 2024. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! Je m’appelle Matthias, et je suis passionné par les échanges culturels et le partage de la langue française. Je sais que l’apprentissage du français peut parfois semble... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I don't like to use textbooks. My own experience in learning languages made me understand that all the grammar explanations in textbooks are also freely accessible on the internet. And the language taught in textbooks is not the way that native people are really speaking the language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m'appelle Albin et j'ai 27 ans. Je suis né à Paris mais j'ai grandi dans une ville de l'ouest de la France qui s'appelle Nantes. Je suis au Japon depuis environs 1 an... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to discover Japanese culture and improve my language skills. I want to become a french teacher because the schedule is flexible depending on my classes and I want to meet people interested in my culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I don't like to use textbooks. My own experience in learning languages made me understand that all the grammar explanations in textbooks are also freely accessible on the internet. And the language taught in textbooks is not the way that native people are really speaking the language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have been using different textbooks to give french lessons, but i now mainly use the "Echo" textbooks for adult and young adult. I also have made my own lesson for full beginners. For more advanced learners, I use press articles, online texts or youtube videos that align with the students interest. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! My name is Benjamin, I am from the south of France but have lived in Paris for 10 years. I love reading, exploring new cultures and learning langages. I learned Japane... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My uncle is Japanese and cousins are half japanese, the Japanese culture has always been part of my life. But I first came to Tokyo in 2018 for a week, it was a trip related to work. I was amazed by the city and decided to explore more of Japan. In 2019, I spent 2,5 months travelling Japan. I then decided to learn Japanese and apply for a working holiday visa. Because of Covid, I did the working holiday visa this year. Teaching French in Tokyo seems natural for me : I have experience in French teaching, but also in learning a langage by myself. I have also traveled extensively. I feel those experiences and my love for french langage as a trained journalist would be a perfect match ! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have been using different textbooks to give french lessons, but i now mainly use the "Echo" textbooks for adult and young adult. I also have made my own lesson for full beginners. For more advanced learners, I use press articles, online texts or youtube videos that align with the students interest. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
French textbooks, texts from every day life (newspaper, magasine, music...) |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Depending on which part of the French language you want to focus your learning on (learning vocabulary, improving your conversational skills, learning grammar...), I'll be able t... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have a working holiday visa so I'm staying in Japan for one year. I wanted to discover the country and its culture. Since I have been teaching in France and liking it there, I'm eager to teach my native languege there as I also want to improve my japanese. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
French textbooks, texts from every day life (newspaper, magasine, music...) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Conversations |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I'm your new teacher, let's study French together and do our best to improve your level until you become fluent. So don't Waste time and let's begin. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to japan to study japanese and be able to integrate in this society and found a work here. I like teach french language, whene i was in Morocco i woked in freelance as a teacher, teaching French language |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Conversations |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks, literature books, videos and audios |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, I am Marion, a French girl, native in both French and English. I was a certified teacher back in France and have taught to students of all age, children, students and even... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I've always been fascinated by Japanese culture and wanted to experience living there while also improving my Japanese. I was an English teacher in France, before moving here, and have always loved sharing my passion for foreign languages with my students as much as I can. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks, literature books, videos and audios |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
First of all I will explain you basic grammar as so you can understand how the language works. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, My name is Matteo. I come from France. I speak French, English, Polish and Japanese. Within 6 month of being in Japan, I got to C2 level of speaking. I think I can be... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to discover Japanese culture and make friends with a lot of people. 日本の文化好きと色な人と友達になりたかった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
First of all I will explain you basic grammar as so you can understand how the language works. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
For conversational classes, I will just select topics that we will develop through conversations. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I like to think that language is only a tool to communicate but what matters the most is understanding cultural differences. Through language learning, you may acquire not only w... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
For conversational classes, I will just select topics that we will develop through conversations. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can and prefer to adapt to my student.My goal is that they learn while having fun (or not if they prefer not to). |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello ! If you want to study english or french while having fun,contact me! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to for personal reasons. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can and prefer to adapt to my student.My goal is that they learn while having fun (or not if they prefer not to). |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Le courage et assidue dans l,apprentissage |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Vous êtes la bienvenue à mes cours 私のクラスへようこそ |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Faciliter la communication aux apprenants qui vont visiter les pays francophones フランス語圏の国を訪れる学習者とのコミュニケーションを促進する |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Le courage et assidue dans l,apprentissage |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can teach you basic to advanced French Language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am used to teaching and I am very pedagogue I can teach you basic to advanced French Language. I can also teach you basic English. I can give you lecons in a Cafe or ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
This is my second job, i come to Japan because i love it. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can teach you basic to advanced French Language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私はあなたの望みや好きなように私の教えを適応させます。 私の目標は、あなたがあなたが望むものについて話すようにすることです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
インターナショナルスクールで働き、またいくつかの小学校で働いた経験があるので、子どもたちにフランス語と英語を教えることには慣れています(英検の試験官をしています)。 もちろん、あらゆる年齢の大人の方にも教えることができます。これまで何人もの生徒をDELF試験の準備にあたらせていただきました。目的に応じて、限られた時間の中でディプロマ取得のための準備をす... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
友達が私を日本に買ってくれた。 私の幼年期以来、私はよい教師であることができることを私に言った私の友人。 そう私は 1 つになることにした。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私はあなたの望みや好きなように私の教えを適応させます。 私の目標は、あなたがあなたが望むものについて話すようにすることです。 |
フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.