Bonjour !
Je suis un trentenaire qui habite à Nakano et souhaite enseigner le français à toute personne désireuse de s\\\\\\\\\\\\\\\'améliorer.
Anciennement Ingénieur, je souahite faire cette activité en parallèle de mes leçons de japonais.
Bien à vous,
Jean-Baptiste
I can rely on a french method for learning japanese called \\\\\\\\\\\\\\\"Banzai\\\\\\\\\\\\\\\".
Or french articles on news.
Je peux m\\\\\\\\\\\\\\\'appuyer sur ma méthode de français-japonais qui s\\\\\\\\\\\\\\\'appelle \\\\\\\\\\\\\\\"Banzaï\\\\\\\\\\\\\\\".
Mais je préfère me baser sur des articles d\\\\\\\\\\\\\\\'actualités de sites en Français.
No experience with teaching to foreigners.
But I gave support lessons to teenagers in the past.
Je n\\\\\\\\\\\\\\\'ai pas d\\\\\\\\\\\\\\\'expérience d\\\\\\\\\\\\\\\'enseignement à des étrangers.
Mais j\\\\\\\\\\\\\\\'ai déjà, dans le passé, donné des cours de soutien à des adolescents.
現在の職業 | Engineer |
---|---|
日本滞在歴 | 2013/12 |
教える言語 | 英語 、フランス語 |
趣 味 | Music, Cinema, Reading, Travel |
日本語レベル | 初級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 基礎 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 、その他 |
As a native french speaker, I can teach anything.
Science is my major though.
En tant que français de langue maternelle française, je peux enseigner toute sorte de vocabulaire.
Les matières scientifiques font cependant partie de mon cursus.
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.