フランス語教室 > 講師一覧 > 神奈川県 > 横浜市都筑区
"Seeing and hearing means understanding" is my motto and this is why I use videos to illustrate the text we use. This is also why I would prefer to teach at my home - it would be difficult to watch videos in a café.
It would be preferable to use the videos but of course, a café would also be all right.
I use texts that have corresponding videos. For this reason it would be preferable to teach at home. I think it is important for the students to hear other voices speaking the language and these videos have men, women and children's voices, showing different situations.
I have been teaching both French and English for several years in Japan, starting with employees of EXPO 70 in Osaka as well as Kobe Seiko + many private students at my home - first in Kobe and since 1973 in Tokyo. While working at the French Embassy in Tokyo, I taught private students at home as well as a "Saturday class" in Ikebukuro.
I also taught a class (once a week) of 4-5 year old boys and girls.
現在の職業 | French/English translator |
---|---|
日本滞在歴 | 2016/06 |
教える言語 | 英語 、フランス語 |
趣 味 | Ski, tennis, equitation, music, dance, reading/writing books, poetry, drawing, painting, art in general |
日本語レベル | 中級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 超上級 |
教える内容 | 日常会話 、ビジネス 、その他 |
Teaching French and English. (I am also a translator for these two languages).
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.