Hello ! My name is Jonathan, I'm currently living in Japan, learning Japanese. So, for sure, I know the troubles which arise when learning a foreign langage which is completely different from ours ! It is tough, and learning by ourself can be difficult. I'm willing to help you as much as I can, following the rhythm you look for, either slow or faster, beginner-oriented level or much more advanced. We will set together the objectives you want to reach, setting the different steps to follow, according to your motivation and time ! In any case, I hope we will make good progress together !
Salut ! Je m'appelle Jonathan, je vis actuellement au Japon... Pour apprendre le Japonais ! Je sais donc parfaitement à quel point cela peut être difficile d'apprendre une langue étrangère aussi différente que la notre. Cela est complexe et exigeant, et apprendre par soi-même peut s'avérer éprouvant. Je suis prêt à t'aider autant que je peux, suivant le rythme que tu souhaites appliquer, qu'il soit lent ou rapide, que ça soit du Français pour débutant ou bien plus avancé. Nous établirons ensemble les objectifs que tu devrais atteindre, réfléchissant ensuite au meilleur moyen d'y arriver, selon ta motivation et ton temps disponible ! Dans tous les cas, j'espère que nous ferons ensemble d'excellents progrès !
My policy depends mostly of one's abilities in French and objectives. For beginners to more advanced-level, it could be "Progressive" or "Les clés du nouveau DELF". I also strongly believe that normal books (such as "L'étranger"-Camus) or BD (bandes dessinées, french manga) can be a valuable asset for learning french, as well as newspapers, some french series or TV-channel.
Ma façon d'enseigner dépend principalement des capacités et objectifs de l'élève. Pour les débutants jusqu'à un niveau plus avancé, la série "Progressive" ou "Les clés du nouveau DELF" seraient privilégiés. Je crois aussi fermement que des livres normaux (tel l'Etranger de Camus) ou des BD (bandes dessinées, les manga version française) peuvent être de véritables atouts pour apprendre le Français, ainsi que les journaux, des séries françaises ou la télévision.
Relevant job experiences :
- Two years as chief scout for Les Scouts (ASBL), taking care of children and teenagers from the age of 6 to 17.
- One year as a private teacher for La Chaloupe (ASBL), teaching to teenagers about mathematics and English.
現在の職業 | Studying japanese |
---|---|
日本滞在歴 | 2018/01 |
教える言語 | 英語 、フランス語 |
趣 味 | Going out with friends, chess, taking walks in parks, japanese, russian and french litterature. |
日本語レベル | 上級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 中級 、基礎 、初心者 、上級 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 |
- Master in Sciences of Management from Université Catholique de Louvain (UCL), Belgium.
- During this Master, got the opportunity to study half a year in Nagoya University of Business and commerce.
- Bachelor in Economics and Management from Université Catholique de Louvain (UCL), Belgium.
- During this Bachelor, got the opportunity to study half a year in Bocconi University, Milan.
山手線: 大崎 │五反田 │目黒 │恵比寿 │渋谷 │原宿 │代々木 │新宿 │新大久保 │高田馬場 │目白 │池袋 │大塚 │巣鴨 │駒込 │田端 │西日暮里 │日暮里 │鶯谷 │上野 │御徒町 │秋葉原 │神田 │東京 │有楽町 │新橋 │浜松町 │田町 │品川
中央線(快速): 東京 │神田 │御茶ノ水 │四ツ谷 │新宿 │中野
丸ノ内線: 池袋 │新大塚 │茗荷谷 │後楽園 │本郷三丁目 │御茶ノ水 │淡路町 │大手町 │東京 │銀座 │霞ケ関 │国会議事堂前 │赤坂見附 │四ツ谷 │四谷三丁目 │新宿御苑前 │新宿三丁目 │新宿 │西新宿 │中野坂上 │新中野 │東高円寺 │新高円寺 │南阿佐ケ谷 │荻窪 │中野新橋 │中野富士見町 │方南町
The station closest from my home is Nakano-Shinbashi, and I study everyday at 10 minutes by foot from Shinjuku station. Every station situated at less than 20-25 minutes from one of those two stations is ok.
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.