私が日本を訪れたかったのは、日本の伝統的な文化、素晴らしい風景、とてもおいしいレストランや居酒屋を魅力に感じたからです。治安の良さ、居心地の良さも魅力です。
I wanted to visit Japan for its traditional culture, wonderful sceneries, amazing restaurants and izakaya. But also for the secure and pleasant feeling of living in Japan.
The culture difference between Japan and France is huge, but it's so interesting and it has a lot to learn from.
私はギターや音楽を学生のころからフランスで教えています。常に生徒さん達とよくコミュニケーションをとり、彼らが理解してくれたり、質問に答えてくれたりすることをとてもうれしく思います。
本当に楽しく、また私も生徒さんから多くのことを学びます。
I was teaching guitar and music theory in France since I was doing my superior studies.
I've always loved the communication and exchange with students, I am glad to see them understand new things and answer their questions, I really enjoy and learn a lot from them.
私はマティアスです。フランスでミュージシャンと先生をしていて、現在はワーホリで日本にいます。
15年前から海外の方にフランス語を、最近は英語も教えています。
ヨーロッパのたくさんの国やいくつかアジアの国を旅行したことがあり、あなた方と私の経験をシェアできたらうれしいです。
I am Mathias, a french musician and teacher who just settled in Japan for one year holding a working holiday visa.
I am used to teach french to foreigners for over 15 years, and english more recently.
I travelled in many countries in Europe, and some in Asia as well, and I would love to exchange with you my experiences
私は音楽を13年間、外国人にフランス語を10年くらい教えています。いつもカジュアルで楽しい雰囲気です。生徒のレベルと目標に応じてレッスンを調整します。ご要望が有りましたら、何でも言って下さい。
私は言語と文化の交流が大好きで、ヨーロッパ中の多くの国やアジアのいくつかの国を旅行したので、旅行での経験をシェアできます。
私は教える時のやり取りを楽しんでいます。また、生徒に何かを理解してもらい質問に答えて生徒が上達するのを見る事が嬉しいです。
私は生徒から学ぶ事がたくさんあり、そして教える事は自分が学び直す事だと思っています。
I'm teaching music for 13 years, and french to foreigners for about 10 years, always in a casual and pleaseant atmosphere.
I adapt my lessons according to the student's level and goals, I'm open to any suggestion if the student has.
I love the language and culture exchange, and I can share my personal experiences in travelling as I travelled in many countries all over Europe, and some in Asia.
I enjoy the exchange of the teaching process, I feel happy to make the student understand something, answer the questions and see improvements.
I have a lot to learn from my students, and I believe that teaching is learning a second time.
外国人に10年以上フランス語を教えます
フランス国内外で10年以上英語を話します
ギターと音楽理論を13年間教えます
短編映画のサウンドトラック作曲家として 9 年間働きます
ロールプレイングゲームのサウンドトラック作曲家として5年間働きます
Teaching french to foreigners for over 15 years
Speaking english in France and abroad for over 15 years
Teaching guitar and music theory for 13 years
Working for 11 years as a laboratory technician
Working for 9 years as a short-movie soundtrack composer
Working for 5 years as a role playing game soundtrack composer
現在の職業 | フランス語の先生、作曲者 |
---|---|
日本滞在歴 | 2023/03 |
教える言語 | フランス語 、英語 |
趣 味 | 作曲、アート、映画、食べ物、飲み物、 ハイキング |
日本語レベル | 中級 |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 基礎 、初心者 、中級 、上級 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 、ビジネス 、検定 、その他 |
Superior laboratory technician degree
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.