フランス語教室 千葉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I enjoyed my first stay with a working holidays visa in 2010-2011. I was a graduated sport trainer and teacher, and changed my field of studies after an injury. Sharing knowledge is a driver for me, and I like to point similarities more than differences between languages and culture. I'm learning as much from my students, which makes it very interesting. French seems at first to be a difficult language, but once you understand the keys of it, the freedom of speech is unlimited. If I could help to provide these keys, the job is done :) 2010年から2011年にかけてワーキングホリデービザで初めて日本に滞在し、とても楽しかったからです。私はスポーツトレーナーや教員を卒業していましたが、怪我をきっかけに研究分野を変えました。知識を共有することが私の原動力であり、言語や文化の違いよりも共通点を指摘することが好きです。 生徒から学ぶことも多く、とても興味深いです。 フランス語は一見難しい言語のように思えますが、その鍵を理解すれば、言論の自由は無限に広がります。その鍵を提供するお手伝いができれば、この仕事は終わりです :) |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Learning a new language is similar to learning a new culture and opening new perspectives. There is no age limit to learning, and everyone can enjoy the process at their own pace... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I enjoyed my first stay with a working holidays visa in 2010-2011. I was a graduated sport trainer and teacher, and changed my field of studies after an injury. Sharing knowledge is a driver for me, and I like to point similarities more than differences between languages and culture. I'm learning as much from my students, which makes it very interesting. French seems at first to be a difficult language, but once you understand the keys of it, the freedom of speech is unlimited. If I could help to provide these keys, the job is done :) 2010年から2011年にかけてワーキングホリデービザで初めて日本に滞在し、とても楽しかったからです。私はスポーツトレーナーや教員を卒業していましたが、怪我をきっかけに研究分野を変えました。知識を共有することが私の原動力であり、言語や文化の違いよりも共通点を指摘することが好きです。 生徒から学ぶことも多く、とても興味深いです。 フランス語は一見難しい言語のように思えますが、その鍵を理解すれば、言論の自由は無限に広がります。その鍵を提供するお手伝いができれば、この仕事は終わりです :) |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime le Japon et ses traditions |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je suis nee en Bretagne, France Je suis interesse a transmettre ma culture et connaitre la votre! Mes etudiants disent que je suis patiente. positive et drole. Ensei... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime le Japon et ses traditions |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages has been a passion of mine. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am sure we will be share a good moment together with learning languages, and discovering eachother culture. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages has been a passion of mine. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
自分の知識を提供し、生徒の学習が進むのを見ることができるのは幸せなことで、さらに生徒を助けようという意欲が湧いてきます。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語を勉強しましょう! 私はローラです。フランスのトゥールーズから来ました。 3年間で(2019-2022)私は暁星国際学園のフランス語先生でした!毎日小学校の1年生から6年生までフランス語教えました。 日本語が少ししゃべれます。 日本の国はとてもきれいで生活はとても楽しいです! 私の彼氏は日本人、ですからフランスと日本の違いを説... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
自分の知識を提供し、生徒の学習が進むのを見ることができるのは幸せなことで、さらに生徒を助けようという意欲が湧いてきます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
As my husband is working in Japan for five years; He has taken me to Japan as a dependant. I was working as a government teacher in Sri Lanka before I came to Japan. From my childhood, I had a dream of becoming a teacher. After my higher education, I was able to get into the teacher training college and fulfilled my dream of becoming a teacher. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello and Bonjour for all, My name is Nathasha, Thank you for visiting my profile. If you want to start learning English or French from the ABCs, or if you want to improve th... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
As my husband is working in Japan for five years; He has taken me to Japan as a dependant. I was working as a government teacher in Sri Lanka before I came to Japan. From my childhood, I had a dream of becoming a teacher. After my higher education, I was able to get into the teacher training college and fulfilled my dream of becoming a teacher. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m\\\'appelle Alain et je suis de Paris. Je vis depuis 11 ans au Japon. J\\\'enseigne le français pour tous les niveaux. Débutant ou avancé, je m\\\'adapte à votre niv... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I was a teacher's assistant at a elementary school in France for 1years and a half so I have experience in teaching Children and how to make class more fun. And when I waa a ... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour Chers Amis Study a new language is very difficult in general. Let make it easier and more attractive. If you love sports let's start by talking about sport; if you l... |
1ページ目
9件
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.