フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 東京都 > 豊島区
豊島区 フランス語教室
豊島区 フランス語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのフランス語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
豊島区 フランス語教室|ソロ アルバン先生
講師番号 / お名前 |
NO.3824 Soreau Albane /ソロ アルバン 先生
|
更新日時 |
2025/01/26 |
出身/日本語レベル |
France / 初級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
池袋 |
講師歴 |
1999年7月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs.
A session can be 1 to 2 hours long and can have 2 formats :
A first one, more easy-going and relaxed, where we have a conversation class and talk to each other.
A second one, more academically oriented, that will always be divided in several parts :
1) Orthography and spelling
2) Grammar
3) Oral pronunciation: reading and understanding what is read
4) Vocabulary and French/English cultural features.
You can choose what kind of class you prefer (conversational or academic class).
I use texts from newspapers or literary texts during the classes.
*
Je propose une première séance évaluative, au cours de laquelle je constate le niveau de mes élèves, pour leur proposer ensuite des séances adaptées à leurs besoins.
Une séance de cours peut durer de 1h à 2h et peut avoir deux formats différents :
Avec le premier format, plus détendu et relaxé, nous échangerons et apprendrons le français au cours d'une conversation.
Avec le deuxième format, le cours sera plus académique et sera toujours partagée en plusieurs parties :
1) Orthographe via une dictée
2) Grammaire
3) Oral : lecture et compréhension de ce qui a été lu.
4) Vocabulaire et culture française ou anglaise.
Vous pouvez choisir si vous préférez le premier ou le second format de cours et m'en informer.
J'utilise des extraits de journaux ou des textes littéraires.
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello, nice to meet you !
I am Soreau Albane and I am a French or English teacher.
With me, you are going to learn how to read and understand French or English, but also ho... このフランス語先生を、もっと見る
|
|
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year.
My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs.
A session can be 1 to 2 hours long and can have 2 formats :
A first one, more easy-going and relaxed, where we have a conversation class and talk to each other.
A second one, more academically oriented, that will always be divided in several parts :
1) Orthography and spelling
2) Grammar
3) Oral pronunciation: reading and understanding what is read
4) Vocabulary and French/English cultural features.
You can choose what kind of class you prefer (conversational or academic class).
I use texts from newspapers or literary texts during the classes.
*
Je propose une première séance évaluative, au cours de laquelle je constate le niveau de mes élèves, pour leur proposer ensuite des séances adaptées à leurs besoins.
Une séance de cours peut durer de 1h à 2h et peut avoir deux formats différents :
Avec le premier format, plus détendu et relaxé, nous échangerons et apprendrons le français au cours d'une conversation.
Avec le deuxième format, le cours sera plus académique et sera toujours partagée en plusieurs parties :
1) Orthographe via une dictée
2) Grammaire
3) Oral : lecture et compréhension de ce qui a été lu.
4) Vocabulaire et culture française ou anglaise.
Vous pouvez choisir si vous préférez le premier ou le second format de cours et m'en informer.
J'utilise des extraits de journaux ou des textes littéraires.
|
豊島区 フランス語教室|シェネー プリン先生
講師番号 / お名前 |
NO.3057 Chenais Pauline /シェネー プリン 先生
|
更新日時 |
2023/07/22 |
出身/日本語レベル |
フランス/パリ / 上級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
神戸三宮 |
講師歴 |
2015年7月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
フランスに沢山のフランス人は正しくないフランス語を使います。
私のお祖母さんはフランス語とフランス語の文学の先生だったから私も完璧なフランス語ができます。フランス語は本当に難しいですから面白い風にフランス語を教えたいと思います。
I would like to teach French in a funny way so student would like to continue to learn French even if it's a difficult language. I have studied French literature so I am really keen on French books. I also want to teach French in a "traditional" way with the traditional grammar books that we use in France since many generation. For me it's really important to teach a perfect French language and I am really motivate to be a French teacher. It's one of my dream since years.
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
初めまして、プリンと申します。よろしくお願いします。
私はフランス人でパリに生まれて育った。今、日本に住んでいて絶対にフランス語を教えたいと思います。
私の趣味はフランスの文学です。良かったら一緒にフランス語の勉強を楽しみにしている。
À Bientôt !
このフランス語先生を、もっと見る
|
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
フランスに沢山のフランス人は正しくないフランス語を使います。
私のお祖母さんはフランス語とフランス語の文学の先生だったから私も完璧なフランス語ができます。フランス語は本当に難しいですから面白い風にフランス語を教えたいと思います。
I would like to teach French in a funny way so student would like to continue to learn French even if it's a difficult language. I have studied French literature so I am really keen on French books. I also want to teach French in a "traditional" way with the traditional grammar books that we use in France since many generation. For me it's really important to teach a perfect French language and I am really motivate to be a French teacher. It's one of my dream since years.
|
豊島区 フランス語教室|ジャキティ モハメッドデムーバ先生
講師番号 / お名前 |
NO.3706 Diakité Mohamed-Demba/ジャキティ モハメッドデムーバ 先生
|
更新日時 |
2020/07/07 |
出身/日本語レベル |
パリ / 上級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
目白 |
講師歴 |
2020年6月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
フランスの教科書があるし、新聞や小説も出来ます。
もしフランスの文化分に興味深いがあれば、勉強するのは可能があります。
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
皆さんこんにちは。
是非フランス語力は著しく向上したら、一緒に勉強しませんか。
宜しくお願い致します。 このフランス語先生を、もっと見る
|
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
フランスの教科書があるし、新聞や小説も出来ます。
もしフランスの文化分に興味深いがあれば、勉強するのは可能があります。
|
豊島区 フランス語教室|ジンバ サラ先生
講師番号 / お名前 |
NO.3260 Jimba Sarah/ジンバ サラ 先生
|
更新日時 |
2020/02/12 |
出身/日本語レベル |
パリ / 上級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
経堂 |
講師歴 |
2016年11月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Daylife situation, magazines, textbook
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
はじめまして、ジンバ サラと申します。
日本来てから9年になります。日本の文化にとても興味があて、日本のファッションと美術が大好きです!
今まで色んな国に回ってて、自分違う文化を並ぶと人と合うの趣味です。
好きな日本語言葉-一期一会
よろしくお願いいたします!
A bientôt ^^
このフランス語先生を、もっと見る
|
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Daylife situation, magazines, textbook
|
豊島区 フランス語教室|ディアロ マルセル先生
講師番号 / お名前 |
NO.2984 Diallo Marcel/ディアロ マルセル 先生
|
更新日時 |
2019/07/18 |
出身/日本語レベル |
United States / 中級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
大塚 |
講師歴 |
2015年2月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Le Bled, Becherelle. It is highly recommended for students to purchase the Easy French Step-by-Step book by Passport.
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello,
I am Marcel a native speaker of French and English, and an avid language learner. I am very familiar with language learning techniques. After the first lesson, you should... このフランス語先生を、もっと見る
|
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Le Bled, Becherelle. It is highly recommended for students to purchase the Easy French Step-by-Step book by Passport.
|
豊島区 フランス語教室| 先生
講師番号 / お名前 |
NO.2391 / 先生
|
更新日時 |
2013/11/15 |
出身/日本語レベル |
France / 初級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
目白 |
講師歴 |
2011年12月 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
I have taught French and Business English to many students from employees to presidents.
My teaching method will give you confidence in expressing yourself;
you will be able ... このフランス語先生を、もっと見る
|
|
豊島区 フランス語教室|ファベル ロラン先生
講師番号 / お名前 |
NO.2487 Favre Laurent/ファベル ロラン 先生
|
更新日時 |
2013/09/25 |
出身/日本語レベル |
France / 中級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
池袋 |
講師歴 |
2012年5月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
First lesson is free. After this first trial lesson, I will adapt my lesson on your objectives and desires (vocabulary,conversation, grammar...).
For the grammar, I m using these two books:
Bescherelle: La grammaire pour tous.(Hatier)
Cours de grammaire pour tous.(Hachette)
|
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
はじめまして。私の名前はロレントです。フランスから来ます。
母国語はフランスです。今東京で日本語を勉強する。フランス語を教えるのが好きです。I think I m good at explaining simply difficult things.
学生はフランス語を話すのが上手になるのために、一生懸命教える。よろしくおねがいします。 このフランス語先生を、もっと見る
|
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
First lesson is free. After this first trial lesson, I will adapt my lesson on your objectives and desires (vocabulary,conversation, grammar...).
For the grammar, I m using these two books:
Bescherelle: La grammaire pour tous.(Hatier)
Cours de grammaire pour tous.(Hachette)
|
近くのカフェでフランス語を学ぼう!マンツーマンレッスン