フランス語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのフランス語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am French-Korean. Born and brought up in Korea but homeschooled in French. My passion for teaching started as a teenager when I did this as a hobby to earn some pocket money. I... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I moved here with my family. My husband got a job opportunity in Japan and we followed him as a family. I became a French teacher during COVID, pursuing my passion for teaching during the trying times of lockdown and maternity leave. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本、教科書… |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本、教科書… |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use:Tete a Tete, for basic conversation skills for beginners. It is easy and funny to start with. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students, I come from Aix-en-Provence, I am married and the mother of two boys. To me, listening practice, repetition and a friendly atmosphere are essential to your suc... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be a French teacher for Nova. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use:Tete a Tete, for basic conversation skills for beginners. It is easy and funny to start with. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストにつきましては生徒さんの使用したいものをご持参していただき授業を行いますので、指定はありません。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 私はフランス人で、フランス南部のボルドーに近いランド県の出身です。 高校卒業後にイギリスへ留学して2年間英語を勉強しました。 その後フランスへ戻り、パリで9年間会社員として働いていた経歴があります。 なので、「パリの発音」を学びたい人の力になれるはずですよ。 私は日本に来日してから30年以上、フランス語講師として経験を積んでき... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本人の夫との結婚を機に来日し、フランス語を教えるようになりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストにつきましては生徒さんの使用したいものをご持参していただき授業を行いますので、指定はありません。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, my name is Anis from Toulouse, France. I am an experienced and passionate teacher who lived in Australia 2 years and has been in Japan for 1 year. I like soccer, hiking, pl... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I like japanese culture since my childhood. I was practicing judo at the age of 6 and was also reading manga like yuyuhakusho and Dr.Slump. I love to teach and I also love languages. So teaching my native language is exactly what I want to do . 私は子供の頃から日本文化が好きです。 6歳で柔道を習い、幽遊白書やDr.スランプなどの漫画も読んでいました。 私は教えることが大好きで、言語も大好きです。 ですから、母国語を教えることはまさに私がやりたいことです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
any text |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして!Karim と申します。フランス語と英語の先生です。2019年から日本に住んでいます。 フランス語をすべてのレベルで教えることができます。初心者から上級者まで、生徒さんの目標やニーズに合わせて楽しく丁寧にレッスンを行います。 私は8年以上の教師経験があり、子どもから大人まで幅広い年齢層にフランス語を教えてきました。文法、会話、発音、試験... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私は2019年に日本に来ました。日本の文化や歴史に興味があり、日本での生活を通じて新しい経験を積みたいと思ったのがきっかけです。 私はフランス語と英語のバイリンガルで、8年以上の教師経験があります。フランス語を教えることは、私にとってただの仕事ではなく、生徒たちが新しい言語を学び、成長する姿を見ることに大きな喜びを感じています。 日本では、フランス語を学びたい方が増えていると聞きました。初心者から上級者まで、生徒さん一人ひとりの目標やニーズに合わせたレッスンを提供することを心がけています。また、日本語も話せるので、必要に応じて日本語で説明することも可能です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
any text |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Teaching together relaxed and free having fun into a new language world full of joy. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Teaching together relaxed and free having fun into a new language world full of joy. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語は発音・文法ともにとても難しいというイメージがありますが、そんなことはありません! 人とコミュニケーションを取るということは、お互いの気持ちを理解することだと思います。私のレッスンでは、最低限の文法を学びながら、相手に伝わる発音・会話を学んでいきます。 コツコツ楽しく、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学は個人的な経験なので、私の方針は自由です。生徒とその目的に合わせて指導しています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ためらわずに最初の一歩を踏み出してください! 私たちは先生と生徒ではなく、学びのパートナーです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
新しい人と出会い、新しい言語や文化を学ぶのが好きです。 自分の経験を分かち合って、人々が目標を達成するのを手助けするのは、とても楽しいことです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学は個人的な経験なので、私の方針は自由です。生徒とその目的に合わせて指導しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, nice to meet you ! I am Soreau Albane and I am a French or English teacher. With me, you are going to learn how to read and understand French or English, but also ho... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FUTSUKEN, オリジナル教材、テキスト, DALF/DELF |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私はフランス語の教授、Fredです。フランスでの教育を受け、12年以上の経験を持つフランス語の専門家です。日本に住んでからの経験を活かし、文化と言語の両方を深く理解しています。 私の授業では、会話、文法、語彙、そしてフランスの文化についての理解を深めることを重視しています。生徒一人ひとりのニーズに合わせたカスタマイズされたプログラムを提... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FUTSUKEN, オリジナル教材、テキスト, DALF/DELF |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
used text books: |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour à tous, je m'appelle Jérôme et je viens du sud de la France! Je suis professeur de français dans une école de français depuis 12 ans. Si vous souhaitez étudier le franç... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it ! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
used text books: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have a mastery of the French language, my students will read correctly, will write correctly and understand the French language in its complexity, understand French expressions |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to reassure my students, following my experience and my emphasis on the French language, you will be able to learn to write well, to understand and read the French l... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
If I came to Japan it is because I suffered persecution in my country because my husband is a soldier following accusations against him, me and my children suffered several Persecutions the reason I arrived here in Japan |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have a mastery of the French language, my students will read correctly, will write correctly and understand the French language in its complexity, understand French expressions |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I'm using my own teaching material. For beginners, I like to start with the basics of the language (conjugation, grammar) thanks to step by step lessons with some exercises and vocabulary list. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone! During 1 year I was teaching French in Tokyo and now I'm living in Yokohama, I wish to do it again because I really like teaching. I think I am serious and pat... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I studied languages at university and thanks to my travels I could practice those languages. And when I arrived in Japan I wanted to transmit what I have learnt through teaching. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I'm using my own teaching material. For beginners, I like to start with the basics of the language (conjugation, grammar) thanks to step by step lessons with some exercises and vocabulary list. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
各生徒が違うのでレベルによってレッスンを用意しておきます。目標が決まっている生徒さんも、是非お聞きください。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! はじめまして、アントニーと申します。日本に滞在する事はもう10年間以上になって、日本語とフランス語でレッスンを行う事が出来ます。数年前からフランス語の先生という仕事をやって来て(マンツーマン)、経験があります。 今までの教師としての経験のお陰で、私が作ったフランス語参考書を自己出版で発売中です。 自分が明るくて、教える事は好き... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
各生徒が違うのでレベルによってレッスンを用意しておきます。目標が決まっている生徒さんも、是非お聞きください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Above all,I want the student to make an interesting learning, while having fun. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, こんにちは、 日本語で説明できます。 連絡 日本語で OK. I am French, I give French lessons,simple and interesting. The French language is not difficult but interesting! Let's talk together!... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Above all,I want the student to make an interesting learning, while having fun. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FLEの教科書など |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語学習にサポート致します。どうぞ宜しく御願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の暮らしに関心を持って、働きに来ました。 フランス語を教える事が楽しい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FLEの教科書など |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I hold a master degree in computer engineering and l got my master degree in 2017, teaching at university in Mali for 5 years. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let’s learn French together, let’s have a fun together by learning this language. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because l want to work in Japanese companies. I teach French to others because it’s my native language and l’m passionate about it, so l need to share my knowledge with others |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I hold a master degree in computer engineering and l got my master degree in 2017, teaching at university in Mali for 5 years. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I arrived in Japan in march 2024. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone ! I look forward to teach you the beautiful french language. On va y arriver ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My wife is japanese. After years in France, we decided to move to Japan to get close to her family. I love learning new things, but I also teach new things to other, especially new languages. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I arrived in Japan in march 2024. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I will be quite happy to teach you French, my native tongue. Having taught English for 25 years at school, I can use it in order to make French understandable. I am a passionate ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I first came to Japan as a tourist. As soon as I discovered Japan, I fell in love with the language. I then decided to learn it. I am now settled down in Sapporo where I teach French, English and Spanish. I love teaching. I'd be delighted to teach you. Feel free to try it. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I cater my lesson to the student (all levels). They are usually based on original texts I write. I pay a lot of attention to pronunciation. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1970年4月30日生まれ。 フランスのリール(Lille)出身。 大学で政治学/日本語を勉強しました。 (アメリカのジョージア大学) 1996年から日本住み。 現在は家族と4人暮らしです。 仏語学校・大学・シャンソンスタジオなどで17年間講師をしていました。 発音や分かりやすさを大切に考えています。 ぜひ、一緒に仏語を勉... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I studied Japanese while in college, and I wanted to live in Japan to learn more about the culture, and because I have always enjoyed my relationships with Japanese people. Japan is the country where I feel the most at home. 大学時代に日本語を勉強し、日本の文化をもっと知るために、また日本人との交流をいつも楽しんできたために日本に住みたいと思っていました。日本は私にとって最もくつろげる国です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I cater my lesson to the student (all levels). They are usually based on original texts I write. I pay a lot of attention to pronunciation. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! Je m’appelle Matthias, et je suis passionné par les échanges culturels et le partage de la langue française. Je sais que l’apprentissage du français peut parfois semble... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストなどは自分でつくってきたものが少しありますので、それを利用したり、自分が小学校にあがったときの教科書を利用して、読み方・書き方・文法(動詞の活用・現在形)まではそれを利用したいと思います。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は4歳から32歳まで、28年間フランスで暮らしていました。 フランス語は勿論ネーティブです。細かい発音を教えることも、日本人として苦手なところも理解することが出来ます。 また、日本語もフランス語も、両方ともネーティブですので、細かいところのニュアンスも教えることができます。 お料理も、食べる事も大好きです!食文化の発祥地でもあるフランス! ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
育ったフランスが好きだから、そしてフランス語を教えるのが好きだから。 フランスに興味のある方に出会い、フランスの話をするのが楽しいから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストなどは自分でつくってきたものが少しありますので、それを利用したり、自分が小学校にあがったときの教科書を利用して、読み方・書き方・文法(動詞の活用・現在形)まではそれを利用したいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I don't like to use textbooks. My own experience in learning languages made me understand that all the grammar explanations in textbooks are also freely accessible on the internet. And the language taught in textbooks is not the way that native people are really speaking the language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m'appelle Albin et j'ai 27 ans. Je suis né à Paris mais j'ai grandi dans une ville de l'ouest de la France qui s'appelle Nantes. Je suis au Japon depuis environs 1 an... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to discover Japanese culture and improve my language skills. I want to become a french teacher because the schedule is flexible depending on my classes and I want to meet people interested in my culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I don't like to use textbooks. My own experience in learning languages made me understand that all the grammar explanations in textbooks are also freely accessible on the internet. And the language taught in textbooks is not the way that native people are really speaking the language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have been using different textbooks to give french lessons, but i now mainly use the "Echo" textbooks for adult and young adult. I also have made my own lesson for full beginners. For more advanced learners, I use press articles, online texts or youtube videos that align with the students interest. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! My name is Benjamin, I am from the south of France but have lived in Paris for 10 years. I love reading, exploring new cultures and learning langages. I learned Japane... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My uncle is Japanese and cousins are half japanese, the Japanese culture has always been part of my life. But I first came to Tokyo in 2018 for a week, it was a trip related to work. I was amazed by the city and decided to explore more of Japan. In 2019, I spent 2,5 months travelling Japan. I then decided to learn Japanese and apply for a working holiday visa. Because of Covid, I did the working holiday visa this year. Teaching French in Tokyo seems natural for me : I have experience in French teaching, but also in learning a langage by myself. I have also traveled extensively. I feel those experiences and my love for french langage as a trained journalist would be a perfect match ! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have been using different textbooks to give french lessons, but i now mainly use the "Echo" textbooks for adult and young adult. I also have made my own lesson for full beginners. For more advanced learners, I use press articles, online texts or youtube videos that align with the students interest. |
フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.