フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My wife is japanese and I was invited to open a mexican airline at Narita Airport where I worked as airport manager for five years and after that, as a side job I started to teach foreign languages. Time after I became Duty Manager of Air france for three years and then I worked at Osaka for a Private Jets Terminal Lounge. I studied French and Literature for fiive years at the Institut Français d'Amerique Latine (IFAL) for fiive years and I have been teching to adults and teenagers. I love Japan and sharing my knowledge is a breathtaking and astonishing experience. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
"Enjoy what you do" As much as possible avoid using the phrase "I have to... and change it for I am enjoying doing ...."instead of. From now you have the chance to enjoy lear... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My wife is japanese and I was invited to open a mexican airline at Narita Airport where I worked as airport manager for five years and after that, as a side job I started to teach foreign languages. Time after I became Duty Manager of Air france for three years and then I worked at Osaka for a Private Jets Terminal Lounge. I studied French and Literature for fiive years at the Institut Français d'Amerique Latine (IFAL) for fiive years and I have been teching to adults and teenagers. I love Japan and sharing my knowledge is a breathtaking and astonishing experience. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am very interested in the Japanese culture and language. I have made a long solo trip to Japan just after graduation and I fell in love with this country. As I wanted to have a long-term experience in Japan, I applied as a PhD student at Hokkaido University where I could join my two passions, marine mammals and learning a new culture and language. As a language learner myself, I know how it can be difficult to stay motivated to learn a language and how important it is to have native people to talk with. To me it is important to understand the language to understand a culture and I want to share my culture with Japanese people and learn their culture from them. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, I am Swiss international student. As I am in Japan because I want to learn a new culture, I hope to be able to have cultural exchange with you. Also, I have both the exper... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am very interested in the Japanese culture and language. I have made a long solo trip to Japan just after graduation and I fell in love with this country. As I wanted to have a long-term experience in Japan, I applied as a PhD student at Hokkaido University where I could join my two passions, marine mammals and learning a new culture and language. As a language learner myself, I know how it can be difficult to stay motivated to learn a language and how important it is to have native people to talk with. To me it is important to understand the language to understand a culture and I want to share my culture with Japanese people and learn their culture from them. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Faciliter la communication aux apprenants qui vont visiter les pays francophones フランス語圏の国を訪れる学習者とのコミュニケーションを促進する |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Vous êtes la bienvenue à mes cours 私のクラスへようこそ |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Faciliter la communication aux apprenants qui vont visiter les pays francophones フランス語圏の国を訪れる学習者とのコミュニケーションを促進する |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
This is my second job, i come to Japan because i love it. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am used to teaching and I am very pedagogue I can teach you basic to advanced French Language. I can also teach you basic English. I can give you lecons in a Cafe or ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
This is my second job, i come to Japan because i love it. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
If I came to Japan it is because I suffered persecution in my country because my husband is a soldier following accusations against him, me and my children suffered several Persecutions the reason I arrived here in Japan |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to reassure my students, following my experience and my emphasis on the French language, you will be able to learn to write well, to understand and read the French l... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
If I came to Japan it is because I suffered persecution in my country because my husband is a soldier following accusations against him, me and my children suffered several Persecutions the reason I arrived here in Japan |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Languages are great tools to see the world from a different point of view. Let's learn together! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語は発音・文法ともにとても難しいというイメージがありますが、そんなことはありません! 人とコミュニケーションを取るということは、お互いの気持ちを理解することだと思います。私のレッスンでは、最低限の文法を学びながら、相手に伝わる発音・会話を学んでいきます。 コツコツ楽しく、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour. Lets study together and enjoying learning a new language . |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昨今のコロナの影響もあり、Skypeでの授業展開なども行なっています。また、公共施設におけるマスクの着用のみならず皆様が安心して受けられるよう要望に対応致しますので気軽にご相談ください。 学生の皆様、 1990年に日本へやってきた私は、熱海市長からの依頼を受けて、国際交流の一環として、および観光専門学校でフランス語を教える機会を得ました。... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be a French teacher for Nova. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students, I come from Aix-en-Provence, I am married and the mother of two boys. To me, listening practice, repetition and a friendly atmosphere are essential to your suc... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be a French teacher for Nova. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to discover this country and its culture, which had interested me since childhood! I also want to be able to interact with the locals in order to better understand this culture and build relationships! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
おはよう !I am a French student who came to live in Japan for a while, I hope to be able to pass on my knowledge of the French language and culture, and learn from your culture! My t... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to discover this country and its culture, which had interested me since childhood! I also want to be able to interact with the locals in order to better understand this culture and build relationships! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in October 2020, as a MEXT scholar and I am doing a master degree in Kobe university. I would like to teach french because it's a fascinating language and I love teaching. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
French is an attractive language that is spoken in many parts of the world. Let's enjoy french books and conversation together. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in October 2020, as a MEXT scholar and I am doing a master degree in Kobe university. I would like to teach french because it's a fascinating language and I love teaching. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for experience but I really like Japan. I expended my stay. I really enjoy my new situation. I was teaching French during my free time in Canada. I was teaching to Filipino friends. I brought them to restaurant and shop to help them how using French in common situation. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour/Hi Je parle Le Français international. Le Français que j’enseigne va vous permettre de voyager dans tous les pays francophones. Je suis un canadien français. Je ne parle... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for experience but I really like Japan. I expended my stay. I really enjoy my new situation. I was teaching French during my free time in Canada. I was teaching to Filipino friends. I brought them to restaurant and shop to help them how using French in common situation. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because l want to work in Japanese companies. I teach French to others because it’s my native language and l’m passionate about it, so l need to share my knowledge with others |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let’s learn French together, let’s have a fun together by learning this language. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because l want to work in Japanese companies. I teach French to others because it’s my native language and l’m passionate about it, so l need to share my knowledge with others |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
bonjours, mes futur élèves j'ai 26 ans de nature joviale, de double nationalité française et turc et donc avec moi vous aurez l'avantage d'apprendre deux culture et histoire et ... |
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.