フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I like to think that language is only a tool to communicate but what matters the most is understanding cultural differences. Through language learning, you may acquire not only w... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
my coming to japan was to forward my eduction and I love japanese culture and I want to share my experience with japanese. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students I am alice kom a camerounian nationality and since my childhood my dream has always been to travel to japan firstly because i love japanese culture and shared my ex... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
my coming to japan was to forward my eduction and I love japanese culture and I want to share my experience with japanese. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、パンダです。 パンダと見えない?でもパンダだよ。めを閉じたら解るはずです。 はい、パンダはフランス語しゃべってるよ・・・ はい、笹が好きです。 この 20年のフランス語を教える経験で、詰まらないレッスンで生徒さんがだんだんモチベーションが下がって、諦める。 だから成功するために、楽しく、気軽に授業したいです。 フランス語を楽し... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to for personal reasons. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello ! If you want to study english or french while having fun,contact me! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to for personal reasons. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程様々なレベルの生徒さんにフランス語を教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 We can use English too if needed... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスの大学で日本語とフランス語を勉強した |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I can teach French and English. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスの大学で日本語とフランス語を勉強した |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime le Japon et ses traditions |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je suis nee en Bretagne, France Je suis interesse a transmettre ma culture et connaitre la votre! Mes etudiants disent que je suis patiente. positive et drole. Ensei... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime le Japon et ses traditions |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to japan to study japanese and be able to integrate in this society and found a work here. I like teach french language, whene i was in Morocco i woked in freelance as a teacher, teaching French language |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I'm your new teacher, let's study French together and do our best to improve your level until you become fluent. So don't Waste time and let's begin. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to japan to study japanese and be able to integrate in this society and found a work here. I like teach french language, whene i was in Morocco i woked in freelance as a teacher, teaching French language |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages has been a passion of mine. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am sure we will be share a good moment together with learning languages, and discovering eachother culture. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages has been a passion of mine. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
育ったフランスが好きだから、そしてフランス語を教えるのが好きだから。 フランスに興味のある方に出会い、フランスの話をするのが楽しいから。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は4歳から32歳まで、28年間フランスで暮らしていました。 フランス語は勿論ネーティブです。細かい発音を教えることも、日本人として苦手なところも理解することが出来ます。 また、日本語もフランス語も、両方ともネーティブですので、細かいところのニュアンスも教えることができます。 お料理も、食べる事も大好きです!食文化の発祥地でもあるフランス! ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
育ったフランスが好きだから、そしてフランス語を教えるのが好きだから。 フランスに興味のある方に出会い、フランスの話をするのが楽しいから。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私はいつも日本文化とその伝統が大好きでした。その芸術と美しさ。お互いを豊かにすることを目指して、言語を教えることで文化交流を作りたいです! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、みんな!私はフランス語と英語の教師のリサです。私はもともとフランス人です。私は英会話で 1 年間、すべての聴衆に教えた経験があります。私の教え方は楽しくて、遊び心があり、そして効果的です。新しい人に会ったり、外国の文化について共有したりするのが好きなので、チャットしたり新しいことを発見したりするのが好きなら、楽しみながら学ぶために遠慮せずに私... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私はいつも日本文化とその伝統が大好きでした。その芸術と美しさ。お互いを豊かにすることを目指して、言語を教えることで文化交流を作りたいです! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I first came to Japan as a tourist. As soon as I discovered Japan, I fell in love with the language. I then decided to learn it. I am now settled down in Sapporo where I teach French, English and Spanish. I love teaching. I'd be delighted to teach you. Feel free to try it. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I will be quite happy to teach you French, my native tongue. Having taught English for 25 years at school, I can use it in order to make French understandable. I am a passionate ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I first came to Japan as a tourist. As soon as I discovered Japan, I fell in love with the language. I then decided to learn it. I am now settled down in Sapporo where I teach French, English and Spanish. I love teaching. I'd be delighted to teach you. Feel free to try it. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am currently in Japan for a year. Above all, I am here to visit this beautiful country and discover Japanese culture. I would also like to share my culture with Japanese students. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, I am a French teacher, I can help you learn the language while having fun. I can also help you to have a professional level of French. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am currently in Japan for a year. Above all, I am here to visit this beautiful country and discover Japanese culture. I would also like to share my culture with Japanese students. |
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.