フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きなことと、フランス語と文化(特に料理!)が好きなためフランス語講師になりました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして!東京大学4年のHaruといいます。小4から高校卒業までの計9年間フランスの現地校に滞在し、バカロレア資格を取得しました。その後帰国して大学を受験し、現在に至ります。 第一言語は日本語で、フランス語はネイティブレベルで読み書き・話せます。2016年度には仏検合格者代表に選んでいただきました。 フランス語は2年前から計10数人ほどに、仏検や... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きなことと、フランス語と文化(特に料理!)が好きなためフランス語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have been interested in this domain of teaching since years because I love teaching and learning , also I have the ability to speak different languages like Arabic, English and... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue a PhD in Medicine, Endocrinology, I want to teach because it is one of my passions, I love sharing my knowledge to people who are willing to learn to new languages... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I'm Jeremy, I am from France, if you want to learn or even improve your French, feel free to contact me, it will be a pleasure for me to help you in your quest of becoming ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue a PhD in Medicine, Endocrinology, I want to teach because it is one of my passions, I love sharing my knowledge to people who are willing to learn to new languages... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Since I was a child I have always loved watching Ghibli animes and when I started watching animes in Japanese I thought that it was such a beautiful language, so I decided to learn it. When I came to Japan in 2018, it was to study the language in a special school and the whole trip had been very expensive, so I wondered how could I actually go to Japan once more but without paying that much. So I ended up actually studying the language in a university and discovered a true passion for teaching French when I started to attend the 'Language Didactics' department of my university which enables students to teach French as a foreign language. I confirmed my passion by teaching Japanese during three months to first year japanese students in my university who had either difficulties dealing with the language, or the opposite, wanted to learn more aside of the classes. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!アドリアンといって、レユニオン島出身です!一言で、囲碁の大好きなファンで、「INALCO」というパリにある言語学校の四年生で、フランス語と日本語の先生になるのを目指して頑張っています。 私がどのように授業をしているかは、大抵学生の要望に応じて授業をしています。基本的に私が、または学生が、会話をしながら適切なポイントを書きますけど、講読もした... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Since I was a child I have always loved watching Ghibli animes and when I started watching animes in Japanese I thought that it was such a beautiful language, so I decided to learn it. When I came to Japan in 2018, it was to study the language in a special school and the whole trip had been very expensive, so I wondered how could I actually go to Japan once more but without paying that much. So I ended up actually studying the language in a university and discovered a true passion for teaching French when I started to attend the 'Language Didactics' department of my university which enables students to teach French as a foreign language. I confirmed my passion by teaching Japanese during three months to first year japanese students in my university who had either difficulties dealing with the language, or the opposite, wanted to learn more aside of the classes. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to live in Japan so I first came with a student visa to study Japanese I want to help Japanese people who have interest in the French language and culture to expand their knowledge and gain confidence in their abilities. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! フランス人のアリスと申します。子供と大人の学生が経験あるので、何歳でもの学生に教えたいです。 一緒に頑張りましょう! よろしくお願いいたします |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to live in Japan so I first came with a student visa to study Japanese I want to help Japanese people who have interest in the French language and culture to expand their knowledge and gain confidence in their abilities. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、 ひとまず、フランス語に興味を持ってくれてありがとうございます。フランス語はフランスのみではなく、世界中で使われています。少しでも話せるようになれば、観光でも仕事でも必ずいつか役に立つと思います。外国語の勉強は後悔しないことです。 それで、自分の話を少しさせていただきます。 北海道大学で博士号を取得して、上京しました。大... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have came to Japan because I am in love with Japan and it's culture. I also love to share my culture and I know some people want to know more about French culture. The reason why I came to Japan is to learn Japanese and what a best way to learn Japanese than to teach my mother tongue to Japanese people. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello my name is Jules (ジュール) and I am a French native in Japan to learn Japanese. I would like to share with you my culture by teaching you French. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have came to Japan because I am in love with Japan and it's culture. I also love to share my culture and I know some people want to know more about French culture. The reason why I came to Japan is to learn Japanese and what a best way to learn Japanese than to teach my mother tongue to Japanese people. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
As my husband is working in Japan for five years; He has taken me to Japan as a dependant. I was working as a government teacher in Sri Lanka before I came to Japan. From my childhood, I had a dream of becoming a teacher. After my higher education, I was able to get into the teacher training college and fulfilled my dream of becoming a teacher. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello and Bonjour for all, My name is Nathasha, Thank you for visiting my profile. If you want to start learning English or French from the ABCs, or if you want to improve th... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
As my husband is working in Japan for five years; He has taken me to Japan as a dependant. I was working as a government teacher in Sri Lanka before I came to Japan. From my childhood, I had a dream of becoming a teacher. After my higher education, I was able to get into the teacher training college and fulfilled my dream of becoming a teacher. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
2006年に初めて留学生として3ヶ月日本に来てたけど、滞在期間を延ばしてみたら… 16年間になりました! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【現在新規生徒様の引き受けを行っておりません】 Bonjour, je m'appelle Damien.こんにちは、ダミアンと申します。北フランス出身で、8年前に名古屋に留学をしに来たら日本に住むことを決めて、2006年からずっとフランス語の先生として名古屋で暮らしてます。フランス語をゼロから習いたい人でも、会話を一所懸命練習したい人でも、フランスの... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
2006年に初めて留学生として3ヶ月日本に来てたけど、滞在期間を延ばしてみたら… 16年間になりました! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I just graduated and arrived in Japan recently and I am still figuring out my future here. I'm currently studying Japanese and I would like to share my knowledge of French and English. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I'm Quentin i'm 24 years old. I come from Lyon in France. I can teach French and English and help you practice conversation. Thanks to several student exchanges and w... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I just graduated and arrived in Japan recently and I am still figuring out my future here. I'm currently studying Japanese and I would like to share my knowledge of French and English. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I became a French teacher because I love teaching and I love my language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, my name is Rohnan. I am a fully trained French and English teacher. I teach languages following the communicative method where speaking is a very important part of learning. ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I became a French teacher because I love teaching and I love my language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
hi let have fun |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'm passionate about languages, I came here to study Japanese. I have been teaching French and English because I love languages and international relations. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi! My name is Carole, I am looking forward to helping you learn French or English. Until last Autumn I was working for the Tokyo2020 Olympic and Paralympic organising committee... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'm passionate about languages, I came here to study Japanese. I have been teaching French and English because I love languages and international relations. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Native French living in Japan |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I teach one to one lessons and group lessons until five persons per groups, with all level. I worked as a French teacher in Berlitz and teach children as well as companies emp... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Native French living in Japan |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, Everyone, I am here to help you learn one of the best languages in the world, French. I have been teaching French for more than 10 years now. I can be your tutor to study for... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.