業界トップの経験豊富なフランス語先生 業界トップの経験豊富なフランス語先生

フランス語教室 > フランス語先生一覧 >

【フランス語教室エフテンF10】マンツーマンレッスン

フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

西葛西 ペレスキんテロ ウゴ先生

講師番号 / お名前 NO.3738 PÉREZ QUINTERO HUGO/ペレスキんテロ ウゴ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/20
出身/日本語レベル Mexico City / 中級
居住地 東京都 江戸川区
最寄駅 西葛西
希望駅 東西線:西葛西
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

When I was working at JAL in Mexico City I was invited to help to open a Mexican airline at Narita Airport, where I worked as an airport manager for five years. At that time as a side job, I started to teach foreign languages. Time after, I became Duty Manager of Air France for three years, and then I worked in Osaka for a Private Jets Terminal Lounge. I studied French and Literature for five years at the Institut Français d'Amerique Latine (IFAL), and I have been teaching to adults and teenagers. I love Japan, and sharing my knowledge is a breathtaking and astonishing experience.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

"Enjoy what you do" As much as possible, avoid using the phrase "I have to... and replace it with " I am enjoying doing ...." instead. From now on you have the chance to enjo...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

When I was working at JAL in Mexico City I was invited to help to open a Mexican airline at Narita Airport, where I worked as an airport manager for five years. At that time as a side job, I started to teach foreign languages. Time after, I became Duty Manager of Air France for three years, and then I worked in Osaka for a Private Jets Terminal Lounge. I studied French and Literature for five years at the Institut Français d'Amerique Latine (IFAL), and I have been teaching to adults and teenagers. I love Japan, and sharing my knowledge is a breathtaking and astonishing experience.

戸田 ドゥクレ ジビリル先生

講師番号 / お名前 NO.3804 DOUCOURE DJIBRIL/ドゥクレ ジビリル 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/20
出身/日本語レベル Mali / 初級
居住地 埼玉県 戸田市
最寄駅 戸田
希望駅 山手線:渋谷 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 上野 御徒町 秋葉原
埼京線:大崎 恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan because l want to work in Japanese companies. I teach French to others because it’s my native language and l’m passionate about it, so l need to share my knowledge with others

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Let’s learn French together, let’s have a fun together by learning this language.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan because l want to work in Japanese companies. I teach French to others because it’s my native language and l’m passionate about it, so l need to share my knowledge with others

都立大学 ピッゾリ ダニエル先生

講師番号 / お名前 NO.2254 Pizzoli Daniel/ピッゾリ ダニエル 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/20
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 目黒区
最寄駅 都立大学
希望駅 東急東横線:中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、 フランスにいた時、私はパリのECEインターナショナルスクールでクボタ・ヨーロッパのCEOや従業員の方々にフランス語を教えていました。 フランス語やフランス文化が好きですか。私もです。日本へ来る前はパリに住んでいて、広告代理店でコピーライターをしていました。同時にパリの学校で日本人にフランス語を教えていました。私は教えるのが大好きです...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。

新三田 マーニュ シャルル先生

講師番号 / お名前 NO.2789 Magne Charles/マーニュ シャルル 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/19
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 兵庫県 神戸市
最寄駅 新三田
希望駅 宝塚線:宝塚 生瀬 西宮名塩 武田尾 道場 新三田 広野 相野
宝塚本線:宝塚
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I want to share and teach my culture and language.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

教師としての私の役割は、学習の機会を増やし、実際のコミュニケーションの重要性を理解し、日本以外の世界への興味を刺激することです。 オンラインレッスンをご利用いただけます。 あなたにお会いするのを楽しみにしています。 よろしくお願いいたします。 チャールズ My role as a teacher is to enhance your ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I want to share and teach my culture and language.

池袋 ソロ アルバン先生

講師番号 / お名前 NO.3824 Soreau Albane /ソロ アルバン 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/19
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 豊島区
最寄駅 池袋
希望駅 山手線:新宿 池袋
西武池袋線:池袋
丸ノ内線:池袋 御茶ノ水 新宿
有楽町線:池袋 東池袋 飯田橋
副都心線:池袋
都営新宿線:新宿 神保町
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, nice to meet you ! I am Soreau Albane and I am a French or English teacher. With me, you are going to learn how to read and understand French or English, but also ho...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France.

調布 ジャン パスカル先生

講師番号 / お名前 NO.2685 Jean Pascal/ジャン パスカル 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/19
出身/日本語レベル フランス / 中級
居住地 神奈川県 川崎市多摩区
最寄駅 調布
希望駅 南武線:稲田堤
相模原線:京王稲田堤
小田急線:読売ランド前
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

※コロナウィルスの影響により、現在自宅からのオンラインレッスン、およびカフェ等でのマスク着用してのレッスンのみ提供しております。※ Bonjour! あなたのフランス語が上達するよう一生懸命お手伝いします。お気軽にご連絡ください! 以下の時間帯にて、レッスンいたします。  * カフェの場合: 10:00〜21:00  * オンラインレッス...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。

夙川 シャロン キャッチ先生

講師番号 / お名前 NO.3827 Charron Kathy/シャロン キャッチ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/18
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 兵庫県 西宮市
最寄駅 夙川
希望駅 神戸線(大阪~神戸):西宮 さくら夙川 芦屋
神戸線(神戸~姫路):明石 姫路
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I met my husband in Japan, and I was offered to give French lessons. I really enjoyed it and I still continue today.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, my name is kathy, I love teaching in a good mood. My classes are friendly and easy to understand. I look forward to seeing you. I also teach French song if you want

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I met my husband in Japan, and I was offered to give French lessons. I really enjoyed it and I still continue today.

富士見台 ナシェド サミ先生

講師番号 / お名前 NO.3825 Nached Sami/ナシェド サミ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/18
出身/日本語レベル フランス / 上級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 富士見台
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚
西武池袋線:池袋 椎名町 東長崎 江古田 桜台 練馬 中村橋 富士見台 練馬高野台 石神井公園 保谷
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

私はフランスで日本語学科の学生で、3年生になったら、クラスの最も優秀な生徒が交換留学プログラムに参加が出来、私は今早稲田大学に留学中です。 私は語学が好きですし、フランスの時に、日本人の留学生とたくさん出会い、仲良くし、フランス語を教えることがあり、そして逆に日本人が私にたくさん日本語を教えてくれました。私は一般的に何かを教えるのが好きですし、フランス語を学びたい日本人にぜひ教えたいなと思いました。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして! 私はサミと申します! フランス出身で、地元はカルカンヌという町です。 しかし、日本語を勉強するため、トゥールーズに一人暮らしを始め、2年間でトゥールーズに住んでいました。 そして大学3年生になって、今は早稲田大学に留学中です。 私はフランスでたくさんの日本人の留学生などに出会って、たくさんの人と仲良く出来たので、日本人と慣...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

私はフランスで日本語学科の学生で、3年生になったら、クラスの最も優秀な生徒が交換留学プログラムに参加が出来、私は今早稲田大学に留学中です。 私は語学が好きですし、フランスの時に、日本人の留学生とたくさん出会い、仲良くし、フランス語を教えることがあり、そして逆に日本人が私にたくさん日本語を教えてくれました。私は一般的に何かを教えるのが好きですし、フランス語を学びたい日本人にぜひ教えたいなと思いました。

塚口 ロロ ダヴィット先生

講師番号 / お名前 NO.2680 Laureau David/ロロ ダヴィット 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/18
出身/日本語レベル FRANCE / 上級
居住地 兵庫県 尼崎市
最寄駅 塚口
希望駅 神戸本線:大阪梅田 中津 十三 神崎川 園田 塚口 武庫之荘 西宮北口 夙川 芦屋川 岡本 六甲 王子公園 春日野道 神戸三宮
宝塚本線:大阪梅田 中津 十三 三国 宝塚
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

妻は日本人です。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour (^^) ワイン&美食の本場ブルゴーニュ地方の出身です。 そして、4年ほど現地の日仏協会でフランス人のために日本語を教え、そこで出会った日本人留学生などへフランス語も教えていました。

 2013年に日本へ移住、京都や奈良のフランス語学校でフランス語教師としての経験を積み、その後プライベートレッスンのフランス語教師になり...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

妻は日本人です。

三ノ輪 サレ セバスチャン先生

講師番号 / お名前 NO.3823 SARRET Sebastien/サレ セバスチャン 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/16
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 台東区
最寄駅 三ノ輪
希望駅 銀座線:浅草 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 銀座 虎ノ門 赤坂見附 青山一丁目 表参道 渋谷
日比谷線:南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

My wife is japanese. After years in France, we decided to move to Japan to get close to her family. I love learning new things, but I also teach new things to other, especially new languages.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello everyone ! I look forward to teach you the beautiful french language. On va y arriver !

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

My wife is japanese. After years in France, we decided to move to Japan to get close to her family. I love learning new things, but I also teach new things to other, especially new languages.

博多 ルーテシエ エリック先生

講師番号 / お名前 NO.3749 エリック エリよしえ/ ルーテシエ エリック 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/15
出身/日本語レベル Angers / 中級
居住地 福岡県 福岡市博多区
最寄駅 博多
希望駅 西鉄天神大牟田線:西鉄福岡(天神) 薬院 高宮
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, こんにちは、 日本語で説明できます。 連絡 日本語で OK. I am French, I give French lessons,simple and interesting. The French language is not difficult but interesting! Let's talk together!...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture.

二子玉川 ガル二エ リオネル先生

講師番号 / お名前 NO.2255 GARNIER Lionel /ガル二エ リオネル 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/12
出身/日本語レベル FRANCE / 中級
居住地 神奈川県 川崎市宮前区
最寄駅 二子玉川
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 品川
南武線:川崎 武蔵小杉 武蔵中原 武蔵新城 武蔵溝ノ口
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。

学研奈良登美ヶ丘 マゼット クリストフ先生

講師番号 / お名前 NO.3757 MASETTO Christophe/マゼット クリストフ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/12
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 京都府 相楽郡精華町
最寄駅 学研奈良登美ヶ丘
希望駅 京都線:京都 大阪
神戸線(大阪~神戸):大阪 西宮 芦屋 三ノ宮 神戸
大和路線:奈良
神戸線(神戸~姫路):神戸
奈良線:京都 奈良
大阪環状線:大阪
宝塚線:大阪 宝塚
難波線:大阪難波
大阪線:大阪上本町
奈良線:生駒 大和西大寺 近鉄奈良
けいはんな線:長田
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Family brought me to Japan and the love of contact and exchange with people made me want to be a teacher.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello eveyone ! My name is Christophe and i was born at Montereau-Fault-Yonne, in the country side area in the North of France and i lived 10 years in Paris until i came to J...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Family brought me to Japan and the love of contact and exchange with people made me want to be a teacher.

大倉山 ギゼッピ ジェローム先生

講師番号 / お名前 NO.2355 guiseppi jerome/ギゼッピ ジェローム 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/11
出身/日本語レベル france / 上級
居住地 神奈川県 横浜市港北区
最寄駅 大倉山
希望駅 東急東横線:大倉山 菊名 妙蓮寺 白楽 東白楽 反町 横浜
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it !

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour à tous, je m'appelle Jérôme et je viens du sud de la France! Je suis professeur de français dans une école de français depuis 12 ans. Si vous souhaitez étudier le franç...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it !

浅香 ケンジェル ティメア先生

講師番号 / お名前 NO.2935 Kengyel Timea/ケンジェル ティメア 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/08
出身/日本語レベル Romania / 中級
居住地 大阪府 堺市北区
最寄駅 浅香
希望駅 本線:枚方市 枚方公園 光善寺 香里園 寝屋川市
交野線:枚方市
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Languages are great tools to see the world from a different point of view. Let's learn together!

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language.

浦安 カナイ チチ先生

講師番号 / お名前 NO.3070 Kanai chichi/カナイ チチ 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/08
出身/日本語レベル Japon / ネイティブ
居住地 千葉県 浦安市
最寄駅 浦安
希望駅 高崎線:新町 高崎
両毛線:高崎 高崎問屋町 井野 新前橋 前橋
丸ノ内線:大手町 東京 四ツ谷
東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。

方南町 ブルジョワ モニク先生

講師番号 / お名前 NO.3822 Bourgeois Monique/ブルジョワ モニク 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/12/07
出身/日本語レベル Canada / 初級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 方南町
希望駅 中央・総武線:吉祥寺 西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 中野 新宿
丸ノ内線:新宿 南阿佐ケ谷 荻窪 方南町
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan with my husband because he got a principal job at a Japanese/Canadian Private School. I am learning Japanese and I love Japan. In Canada, I taught French full-time in a high school and before that, I taught French to adults for 10 years. I became an English and French teacher many years ago because I love languages and teaching. I am currently teaching English 9 hours a week at a Japanese Private Junior and senior high school near Asagaya station. I am integrating with Japanese culture, But I miss teaching French and look forward to teaching French again.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour! I am very excited to teach you French. I have many skills and a lot of experience that make learning a language easy and fun. My methods will increase your ability to re...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan with my husband because he got a principal job at a Japanese/Canadian Private School. I am learning Japanese and I love Japan. In Canada, I taught French full-time in a high school and before that, I taught French to adults for 10 years. I became an English and French teacher many years ago because I love languages and teaching. I am currently teaching English 9 hours a week at a Japanese Private Junior and senior high school near Asagaya station. I am integrating with Japanese culture, But I miss teaching French and look forward to teaching French again.

桶川 ダーデル ニコラ先生

講師番号 / お名前 NO.1997 Dardel Nicolas/ダーデル ニコラ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/06
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 埼玉県 桶川市
最寄駅 桶川
希望駅 高崎線:浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川 北本 鴻巣 北鴻巣 吹上 行田 熊谷
京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 浦和
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスの大学で日本語とフランス語を勉強した

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスの大学で日本語とフランス語を勉強した

新宿 ピエラル セバステイン先生

講師番号 / お名前 NO.3189 PIERRARD Sébastien/ピエラル セバステイン 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/03
出身/日本語レベル france / 上級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅 新宿
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

西28丁目 レナディエ  フィリップ先生

講師番号 / お名前 NO.3300 LEIGNADIER Philippe/レナディエ  フィリップ 先生
更新日時 2024/11/29
出身/日本語レベル FRANCE / 中級
居住地 北海道 札幌市中央区
最寄駅 西28丁目
希望駅 札幌市営地下鉄東西線:宮の沢 発寒南 琴似 二十四軒 西28丁目 円山公園 西18丁目 西11丁目 大通 バスセンター前 菊水 東札幌 白石 南郷7丁目 南郷13丁目 南郷18丁目 大谷地 ひばりが丘 新さっぽろ
札幌市営地下鉄南北線:麻生
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I first came to Japan as a tourist. As soon as I discovered Japan, I fell in love with the language. I then decided to learn it. I am now settled down in Sapporo where I teach French, English and Spanish. I love teaching. I'd be delighted to teach you. Feel free to try it.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

I will be quite happy to teach you French, my native tongue. Having taught English for 25 years at school, I can use it in order to make French understandable. I am a passionate ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I first came to Japan as a tourist. As soon as I discovered Japan, I fell in love with the language. I then decided to learn it. I am now settled down in Sapporo where I teach French, English and Spanish. I love teaching. I'd be delighted to teach you. Feel free to try it.

上尾 カランス ダビド 先生

講師番号 / お名前 NO.3802 Callens David/カランス ダビド 先生
更新日時 2024/11/29
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 埼玉県 上尾市
最寄駅 上尾
希望駅 宇都宮線:大宮
高崎線:浦和 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川 北本
湘南新宿ライン:浦和 大宮
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I studied Japanese while in college, and I wanted to live in Japan to learn more about the culture, and because I have always enjoyed my relationships with Japanese people. Japan is the country where I feel the most at home. 大学時代に日本語を勉強し、日本の文化をもっと知るために、また日本人との交流をいつも楽しんできたために日本に住みたいと思っていました。日本は私にとって最もくつろげる国です。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

1970年4月30日生まれ。 フランスのリール(Lille)出身。 大学で政治学/日本語を勉強しました。 (アメリカのジョージア大学) 1996年から日本住み。 現在は家族と4人暮らしです。 仏語学校・大学・シャンソンスタジオなどで17年間講師をしていました。 発音や分かりやすさを大切に考えています。 ぜひ、一緒に仏語を勉...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I studied Japanese while in college, and I wanted to live in Japan to learn more about the culture, and because I have always enjoyed my relationships with Japanese people. Japan is the country where I feel the most at home. 大学時代に日本語を勉強し、日本の文化をもっと知るために、また日本人との交流をいつも楽しんできたために日本に住みたいと思っていました。日本は私にとって最もくつろげる国です。

所沢 スルドー アントニー先生

講師番号 / お名前 NO.3461 Surdeau Anthony/スルドー アントニー 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/11/28
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 埼玉県 所沢市
最寄駅 所沢
希望駅 山手線:原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田
武蔵野線:新秋津 東所沢
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour ! はじめまして、アントニーと申します。日本に滞在する事はもう10年間以上になって、日本語とフランス語でレッスンを行う事が出来ます。数年前からフランス語の先生という仕事をやって来て(マンツーマン)、経験があります。 今までの教師としての経験のお陰で、私が作ったフランス語参考書を自己出版で発売中です。 自分が明るくて、教える事は好き...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。

永福町 マラン マティアス先生

講師番号 / お名前 NO.3826 Marin Matthias/マラン マティアス 先生
更新日時 2024/11/28
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 永福町
希望駅 京王線:新宿 明大前 桜上水 調布
井の頭線:渋谷 駒場東大前 下北沢 東松原 明大前 永福町 西永福 吉祥寺
丸ノ内線:池袋 新宿御苑前 新宿 西新宿 中野坂上
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour ! Je m’appelle Matthias, et je suis passionné par les échanges culturels et le partage de la langue française. Je sais que l’apprentissage du français peut parfois semble...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même.

豊洲 パストン ファビアン先生

講師番号 / お名前 NO.3213 Passetemps Fabien/パストン ファビアン 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/11/27
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 東京都 江東区
最寄駅 豊洲
希望駅 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 池袋 神田 東京 有楽町 新橋 品川
中央線(快速):東京 神田 四ツ谷 新宿 中野 吉祥寺
中央・総武線:吉祥寺
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

パリ出身のファビアンです。 私は約20年程様々なレベルの生徒さんにフランス語を教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 We can use English too if needed...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne.

横浜 モシャン フレデリック先生

講師番号 / お名前 NO.3781 MAUCHAMP FREDERIC/モシャン フレデリック 先生
更新日時 2024/11/27
出身/日本語レベル FRANCE / 上級
居住地 神奈川県 横浜市西区
最寄駅 横浜
希望駅 山手線:恵比寿 新橋
横浜線:東神奈川 菊名 新横浜 鴨居
根岸線:横浜 桜木町 関内 石川町 山手 根岸 磯子
横須賀線:新橋 横浜 東戸塚 大船 鎌倉
成田エクスプレス:横浜 渋谷
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは!私はフランス語の教授、Fredです。フランスでの教育を受け、12年以上の経験を持つフランス語の専門家です。日本に住んでからの経験を活かし、文化と言語の両方を深く理解しています。 私の授業では、会話、文法、語彙、そしてフランスの文化についての理解を深めることを重視しています。生徒一人ひとりのニーズに合わせたカスタマイズされたプログラムを提...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students.

1ページ目

233件

近くのカフェでフランス語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • 私たちについて

     フランス語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。

     特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にフランス語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。

     そんな悩みを解決するのが「フランス語教室F10エフテン」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のフランス語に触れられる!:フランス人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • フランス文化を体験できる!:レッスンを通して、フランスの文化や習慣を深く理解し、フランス旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、フランス語の総合的なスキルアップを目指した内容で、フランス文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくフランス語を学んでみませんか?🌟

    フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!



無料体験レッスン