フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ボンジュール! |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
French Teacher |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ボンジュール! |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
French Teacher |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use:Tete a Tete, for basic conversation skills for beginners. It is easy and funny to start with. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Christian Brothers Junior High School, Dublin, Ireland, French assitant 1996-1997 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be a French teacher for Nova. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students, I come from Aix-en-Provence, I am married and the mother of two boys. To me, listening practice, repetition and a friendly atmosphere are essential to your suc... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be a French teacher for Nova. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use:Tete a Tete, for basic conversation skills for beginners. It is easy and funny to start with. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Christian Brothers Junior High School, Dublin, Ireland, French assitant 1996-1997 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
October to November 2024: Teaching French to German students (1 month) at l'Arche Montpellier |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, nice to meet you ! I am Soreau Albane and I am a French or English teacher. With me, you are going to learn how to read and understand French or English, but also ho... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan with a Cultural Activities Visa, as I am learning Japanese calligraphy in Tokyo for the year. My Visa allows me to work part-time. I chose to teach French to Japanese or non-French speakers because it is the job I am going to do when I finish my studies: I will be a French teacher in an international school outside of France. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My first session is always evaluative: I test my students' level to adapt the classes to their needs. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
October to November 2024: Teaching French to German students (1 month) at l'Arche Montpellier |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
決めていません |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
なし |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私はフランスで日本語学科の学生で、3年生になったら、クラスの最も優秀な生徒が交換留学プログラムに参加が出来、私は今早稲田大学に留学中です。 私は語学が好きですし、フランスの時に、日本人の留学生とたくさん出会い、仲良くし、フランス語を教えることがあり、そして逆に日本人が私にたくさん日本語を教えてくれました。私は一般的に何かを教えるのが好きですし、フランス語を学びたい日本人にぜひ教えたいなと思いました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私はサミと申します! フランス出身で、地元はカルカンヌという町です。 しかし、日本語を勉強するため、トゥールーズに一人暮らしを始め、2年間でトゥールーズに住んでいました。 そして大学3年生になって、今は早稲田大学に留学中です。 私はフランスでたくさんの日本人の留学生などに出会って、たくさんの人と仲良く出来たので、日本人と慣... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私はフランスで日本語学科の学生で、3年生になったら、クラスの最も優秀な生徒が交換留学プログラムに参加が出来、私は今早稲田大学に留学中です。 私は語学が好きですし、フランスの時に、日本人の留学生とたくさん出会い、仲良くし、フランス語を教えることがあり、そして逆に日本人が私にたくさん日本語を教えてくれました。私は一般的に何かを教えるのが好きですし、フランス語を学びたい日本人にぜひ教えたいなと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
決めていません |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
なし |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・教科書 (Tête à tête, Séjour, CPF,...) |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2013年から日本でフランス語を教えています。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
妻は日本人です。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour (^^) ワイン&美食の本場ブルゴーニュ地方の出身です。 そして、4年ほど現地の日仏協会でフランス人のために日本語を教え、そこで出会った日本人留学生などへフランス語も教えていました。 2013年に日本へ移住、京都や奈良のフランス語学校でフランス語教師としての経験を積み、その後プライベートレッスンのフランス語教師になり... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
妻は日本人です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・教科書 (Tête à tête, Séjour, CPF,...) |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2013年から日本でフランス語を教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Experience in teaching online and in person, one on one. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I moved here with my family. My husband got a job opportunity in Japan and we followed him as a family. I became a French teacher during COVID, pursuing my passion for teaching during the trying times of lockdown and maternity leave. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am French-Korean. Born and brought up in Korea but homeschooled in French. My passion for teaching started as a teenager when I did this as a hobby to earn some pocket money. I... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I moved here with my family. My husband got a job opportunity in Japan and we followed him as a family. I became a French teacher during COVID, pursuing my passion for teaching during the trying times of lockdown and maternity leave. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Bescherelle, Le Bled, Le Grevisse, |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Experience in teaching online and in person, one on one. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I taught for the ECE International School in Paris to the Japanese CEO and employees of Kubota Europe. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、 フランスにいた時、私はパリのECEインターナショナルスクールでクボタ・ヨーロッパのCEOや従業員の方々にフランス語を教えていました。 フランス語やフランス文化が好きですか。私もです。日本へ来る前はパリに住んでいて、広告代理店でコピーライターをしていました。同時にパリの学校で日本人にフランス語を教えていました。私は教えるのが大好きです... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks: Festival, Taxi, Tete a tete, Initial, Séjour. French newpapers and magazines articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I taught for the ECE International School in Paris to the Japanese CEO and employees of Kubota Europe. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FUTSUKEN, オリジナル教材、テキスト, DALF/DELF |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
10 years work experience as a French and English teacher. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私はフランス語の教授、Fredです。フランスでの教育を受け、12年以上の経験を持つフランス語の専門家です。日本に住んでからの経験を活かし、文化と言語の両方を深く理解しています。 私の授業では、会話、文法、語彙、そしてフランスの文化についての理解を深めることを重視しています。生徒一人ひとりのニーズに合わせたカスタマイズされたプログラムを提... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FUTSUKEN, オリジナル教材、テキスト, DALF/DELF |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
10 years work experience as a French and English teacher. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は Let's go, Side by side, American headway.... などで英語を教えています...すべてのレベルの英語の本として。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
私は17年間、すべての年齢層に英語とフランス語を教えてきた経験があり、さまざまなグループや年齢の学生に教える機会がありました。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to share and teach my culture and language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての私の役割は、学習の機会を増やし、実際のコミュニケーションの重要性を理解し、日本以外の世界への興味を刺激することです。 オンラインレッスンをご利用いただけます。 あなたにお会いするのを楽しみにしています。 よろしくお願いいたします。 チャールズ My role as a teacher is to enhance your ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to share and teach my culture and language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は Let's go, Side by side, American headway.... などで英語を教えています...すべてのレベルの英語の本として。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
私は17年間、すべての年齢層に英語とフランス語を教えてきた経験があり、さまざまなグループや年齢の学生に教える機会がありました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The handbooks i use are below. I make also own material when necessary. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
During those 23 years of teaching French, i got experience teaching kids, teenagers and adults. I worked at different cultural centers (NHK as well), universities, private schools and singing studio until now but also in Japanese compagnies such as Oriba or Daikin for workers who were going to move abroad in the French branch. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Family brought me to Japan and the love of contact and exchange with people made me want to be a teacher. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello eveyone ! My name is Christophe and i was born at Montereau-Fault-Yonne, in the country side area in the North of France and i lived 10 years in Paris until i came to J... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Family brought me to Japan and the love of contact and exchange with people made me want to be a teacher. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The handbooks i use are below. I make also own material when necessary. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
During those 23 years of teaching French, i got experience teaching kids, teenagers and adults. I worked at different cultural centers (NHK as well), universities, private schools and singing studio until now but also in Japanese compagnies such as Oriba or Daikin for workers who were going to move abroad in the French branch. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Bonjour(^^) |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2004- 日仏文化協会 -大阪 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
※コロナウィルスの影響により、現在自宅からのオンラインレッスン、およびカフェ等でのマスク着用してのレッスンのみ提供しております。※ Bonjour! あなたのフランス語が上達するよう一生懸命お手伝いします。お気軽にご連絡ください! 以下の時間帯にて、レッスンいたします。 * カフェの場合: 10:00〜21:00 * オンラインレッス... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Bonjour(^^) |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2004- 日仏文化協会 -大阪 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
used text books: |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have been teaching french in a private school for 12 years now. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it ! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour à tous, je m'appelle Jérôme et je viens du sud de la France! Je suis professeur de français dans une école de français depuis 12 ans. Si vous souhaitez étudier le franç... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it ! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
used text books: |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have been teaching french in a private school for 12 years now. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have a mastery of the French language, my students will read correctly, will write correctly and understand the French language in its complexity, understand French expressions |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
As I said above in my expressive motivation I taught French in my country at primary school I would like to teach my students with flexibility fast learning and The techniques to acquire the raw material the basics of French expressions is how to use each verb, in the present, in the past and the future |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
If I came to Japan it is because I suffered persecution in my country because my husband is a soldier following accusations against him, me and my children suffered several Persecutions the reason I arrived here in Japan |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to reassure my students, following my experience and my emphasis on the French language, you will be able to learn to write well, to understand and read the French l... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
If I came to Japan it is because I suffered persecution in my country because my husband is a soldier following accusations against him, me and my children suffered several Persecutions the reason I arrived here in Japan |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have a mastery of the French language, my students will read correctly, will write correctly and understand the French language in its complexity, understand French expressions |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
As I said above in my expressive motivation I taught French in my country at primary school I would like to teach my students with flexibility fast learning and The techniques to acquire the raw material the basics of French expressions is how to use each verb, in the present, in the past and the future |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I will use anything related to my students interests and goals, I have a lot of french books and media tools that are very useful and fun! |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
1 year in eikaiwa in Niigata |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Japan has a fantastic culture and history, it's amazing to discover this country everyday! I was learning Japanese back in France and I came to perfect my skills and discover the culture! 日本には素晴らしい文化と歴史があり、毎日この国を発見するのは素晴らしいことです。私はフランスに戻って日本語を学んでいましたが、自分のスキルを磨き、文化を発見するために来ました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are planning on going to France, learn more about the culture, the art or simply want to learn french in a fun, easy way, you came to the right place! I use a fun method a... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Japan has a fantastic culture and history, it's amazing to discover this country everyday! I was learning Japanese back in France and I came to perfect my skills and discover the culture! 日本には素晴らしい文化と歴史があり、毎日この国を発見するのは素晴らしいことです。私はフランスに戻って日本語を学んでいましたが、自分のスキルを磨き、文化を発見するために来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I will use anything related to my students interests and goals, I have a lot of french books and media tools that are very useful and fun! |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
1 year in eikaiwa in Niigata |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I'm using my own teaching material. For beginners, I like to start with the basics of the language (conjugation, grammar) thanks to step by step lessons with some exercises and vocabulary list. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
In France, I was freelance translator (mostly English to French). I was doing translations mainly about technical and marketing documents (IT). |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I studied languages at university and thanks to my travels I could practice those languages. And when I arrived in Japan I wanted to transmit what I have learnt through teaching. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone! During 1 year I was teaching French in Tokyo and now I'm living in Yokohama, I wish to do it again because I really like teaching. I think I am serious and pat... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I studied languages at university and thanks to my travels I could practice those languages. And when I arrived in Japan I wanted to transmit what I have learnt through teaching. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I'm using my own teaching material. For beginners, I like to start with the basics of the language (conjugation, grammar) thanks to step by step lessons with some exercises and vocabulary list. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
In France, I was freelance translator (mostly English to French). I was doing translations mainly about technical and marketing documents (IT). |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Free conversation and some textbooks. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Employment History |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Languages are great tools to see the world from a different point of view. Let's learn together! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to study. I want to teach French because it is a beautiful language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Free conversation and some textbooks. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Employment History |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Texts : "Pierre et Hugo" Yoko Ogasawara-DVD |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Professional experiences |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昨今のコロナの影響もあり、Skypeでの授業展開なども行なっています。また、公共施設におけるマスクの着用のみならず皆様が安心して受けられるよう要望に対応致しますので気軽にご相談ください。 学生の皆様、 1990年に日本へやってきた私は、熱海市長からの依頼を受けて、国際交流の一環として、および観光専門学校でフランス語を教える機会を得ました。... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Texts : "Pierre et Hugo" Yoko Ogasawara-DVD |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Professional experiences |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have materials and methods that are fun and engaging. Bringing the mind and body together through movement, phrases, and role play will help you learn the language fast and remember what you have learned and have fun while you learn |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
MONIQUE BOURGEOIS |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan with my husband because he got a principal job at a Japanese/Canadian Private School. I am learning Japanese and I love Japan. In Canada, I taught French full-time in a high school and before that, I taught French to adults for 10 years. I became an English and French teacher many years ago because I love languages and teaching. I am currently teaching English 9 hours a week at a Japanese Private Junior and senior high school near Asagaya station. I am integrating with Japanese culture, But I miss teaching French and look forward to teaching French again. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour! I am very excited to teach you French. I have many skills and a lot of experience that make learning a language easy and fun. My methods will increase your ability to re... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan with my husband because he got a principal job at a Japanese/Canadian Private School. I am learning Japanese and I love Japan. In Canada, I taught French full-time in a high school and before that, I taught French to adults for 10 years. I became an English and French teacher many years ago because I love languages and teaching. I am currently teaching English 9 hours a week at a Japanese Private Junior and senior high school near Asagaya station. I am integrating with Japanese culture, But I miss teaching French and look forward to teaching French again. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have materials and methods that are fun and engaging. Bringing the mind and body together through movement, phrases, and role play will help you learn the language fast and remember what you have learned and have fun while you learn |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
MONIQUE BOURGEOIS |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
各生徒が違うのでレベルによってレッスンを用意しておきます。目標が決まっている生徒さんも、是非お聞きください。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2013 - 2014 : 東京の高校で英語の先生をやっていました |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! はじめまして、アントニーと申します。日本に滞在する事はもう10年間以上になって、日本語とフランス語でレッスンを行う事が出来ます。数年前からフランス語の先生という仕事をやって来て(マンツーマン)、経験があります。 今までの教師としての経験のお陰で、私が作ったフランス語参考書を自己出版で発売中です。 自分が明るくて、教える事は好き... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
各生徒が違うのでレベルによってレッスンを用意しておきます。目標が決まっている生徒さんも、是非お聞きください。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2013 - 2014 : 東京の高校で英語の先生をやっていました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Teaching together relaxed and free having fun into a new language world full of joy. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Teaching experience over 20 years in big schools, cafe lesson. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Teaching together relaxed and free having fun into a new language world full of joy. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Teaching experience over 20 years in big schools, cafe lesson. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Nous deciderons ensemble la meilleure maniere d'etudier. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Employment experience : Je travaille dans une ecole de langues depuis plus de 20 ans. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程様々なレベルの生徒さんにフランス語を教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 We can use English too if needed... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Nous deciderons ensemble la meilleure maniere d'etudier. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Employment experience : Je travaille dans une ecole de langues depuis plus de 20 ans. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Above all,I want the student to make an interesting learning, while having fun. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
For almost 20 years of experience in Japan. As a freelance teacher,for many companies,and cultural halls,and personal or group courses. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, こんにちは、 日本語で説明できます。 連絡 日本語で OK. I am French, I give French lessons,simple and interesting. The French language is not difficult but interesting! Let's talk together!... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Above all,I want the student to make an interesting learning, while having fun. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
For almost 20 years of experience in Japan. As a freelance teacher,for many companies,and cultural halls,and personal or group courses. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My policy is freedom because languages are personal experiences. I adapt my teaching to students and their objectives. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have 2 doctorate degrees in pharmacy and science, and over 3 years of teaching experience (languages and medical subjects). |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Diveristy brought me to Japan, I like meeting new people and learning new languages and cultures. I feel good when I share my experiences to help people achieve their goals; here, the goal is French! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Do not hesitate, make the first step, everything gets easier afterwards! We are not teacher and student, we are learning partners. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Diveristy brought me to Japan, I like meeting new people and learning new languages and cultures. I feel good when I share my experiences to help people achieve their goals; here, the goal is French! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My policy is freedom because languages are personal experiences. I adapt my teaching to students and their objectives. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have 2 doctorate degrees in pharmacy and science, and over 3 years of teaching experience (languages and medical subjects). |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の経験から、どこの言語においても、自分から話せるようになるには積極的に話そうという精神、心構えが一番役に立ちます。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2014年9月から10月まで日本でフランス語講師として活動したことがあります。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本は研究できています。そして、将来は、フランス語を学校で教えたいから出来るだけ教育の経験をしておきたいから個別レッスンを始めました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん こんにちは〜 ストキンジェル・アルノーと申します。 アルノーと呼んでいただければ嬉しいです。 現在、神戸大学国際文化学研究科で研究生しています。 専門は映画学という分野です。さらにいうと、映画におけるジェンダー論を勉強しています。 例えば、ある映画の女性像や男性像がどうなっているのかを研究することがメインな活動... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本は研究できています。そして、将来は、フランス語を学校で教えたいから出来るだけ教育の経験をしておきたいから個別レッスンを始めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の経験から、どこの言語においても、自分から話せるようになるには積極的に話そうという精神、心構えが一番役に立ちます。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
2014年9月から10月まで日本でフランス語講師として活動したことがあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FLEの教科書など |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
個人レッスン、言語学校、市立小・中学校 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の暮らしに関心を持って、働きに来ました。 フランス語を教える事が楽しい。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語学習にサポート致します。どうぞ宜しく御願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の暮らしに関心を持って、働きに来ました。 フランス語を教える事が楽しい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
FLEの教科書など |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
個人レッスン、言語学校、市立小・中学校 |
フランス語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にフランス語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「フランス語教室F10エフテン」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.